Doks - Comme un arc en ciel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Doks - Comme un arc en ciel




Comme un arc en ciel
As a rainbow
Aujourd'hui je suis fidèle à ton amour
Today, I'm faithful to your love
Un amour qui durera pour toujours
A love that will last forever
Dans neuf mois, je deviendrai papa et toi maman
In nine months, I'll be a father and you'll be a mother
Tu auras alors cette larme dans ton regard
Then you'll have that tear in your eye
Comme un arc en ciel
As a rainbow
Il est rentré dans ta vie
It entered your life
Amour maternel
Motherly love
Dans ce ventre arrondis
In this round belly
Est-ce toi ou lui qui a grandi
Is it you or him who has grown
Un pas de plus vers la vie
A step closer to life
Puis sur toi
Then on you
Puis en toi
Then in you
Il a beaucoup pris de toi
He took a lot from you
Un cycle éternel de la vie
An eternal cycle of life
Cette ange te comblera à l'infini
This angel will fill you to infinity
Les premiers battements de son cœur
The first beats of its heart
Est la plus douce des mélodies
Is the sweetest of melodies
Si tu tombes, je tombe
If you fall, I fall
Cette phrase est pour les faibles
This phrase is for the weak
Nous, on est un couple fort
We are a strong couple
Donc si tu tombes, moi je te relève
So, if you fall, I'll pick you up
Peu d'hommes savent apprécier la femme qu'ils possèdent
Few men know how to appreciate the woman they have
Et se mettent à l'unisson de son cœur
And beat in unison with her heart
On ne peut pas empêcher un cœur d'aimer, oh
You can't stop a heart from loving, oh
Comme un arc en ciel
As a rainbow
Il est rentré dans ta vie
It entered your life
Amour maternel
Motherly love
Dans ce ventre arrondis
In this round belly
Est-ce toi ou lui qui a grandi
Is it you or him who has grown
Un pas de plus vers la vie
A step closer to life
Puis sur toi
Then on you
Puis en toi
Then in you
Il a beaucoup pris de toi
He took a lot from you
J'imagine son doux sourire
I imagine his sweet smile
Ses deux yeux grands ouverts
His two eyes wide open
Qui ne savent pas mentir
Who can't lie
Un véritable cadeau du ciel
A true gift from heaven
Petit être en devenir
Little being-to-be
Et tu l'aimes à en mourir
And you love him to death
Il t'appellera "maman, maman"
He'll call you "mom, mom"
Peu d'hommes savent apprécier la femme qu'ils possèdent
Few men know how to appreciate the woman they have
Et se mettent à l'unisson de son cœur
And beat in unison with her heart
On ne peut pas empêcher un cœur d'aimer, oh
You can't stop a heart from loving, oh
Comme un arc en ciel
As a rainbow
Il est rentré dans ta vie
It entered your life
Amour maternel
Motherly love
Dans ce ventre arrondis
In this round belly
Est-ce toi ou lui qui a grandi
Is it you or him who has grown
Un pas de plus vers la vie
A step closer to life
Puis sur toi
Then on you
Puis en toi
Then in you
Il a beaucoup pris de toi
He took a lot from you
Comme un arc en ciel
As a rainbow
Il est rentré dans ta vie
It entered your life
Amour maternel
Motherly love
Dans ce ventre arrondis
In this round belly
Est-ce toi ou lui qui a grandi
Is it you or him who has grown
Un pas de plus vers la vie
A step closer to life
Puis sur toi
Then on you
Puis en toi
Then in you
Il a beaucoup pris de toi
He took a lot from you





Writer(s): Ido Paloulou, Kai-jo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.