Paroles et traduction Doks - Comme un arc en ciel
Comme un arc en ciel
As a rainbow
Aujourd'hui
je
suis
fidèle
à
ton
amour
Today,
I'm
faithful
to
your
love
Un
amour
qui
durera
pour
toujours
A
love
that
will
last
forever
Dans
neuf
mois,
je
deviendrai
papa
et
toi
maman
In
nine
months,
I'll
be
a
father
and
you'll
be
a
mother
Tu
auras
alors
cette
larme
dans
ton
regard
Then
you'll
have
that
tear
in
your
eye
Comme
un
arc
en
ciel
As
a
rainbow
Il
est
rentré
dans
ta
vie
It
entered
your
life
Amour
maternel
Motherly
love
Dans
ce
ventre
arrondis
In
this
round
belly
Est-ce
toi
ou
lui
qui
a
grandi
Is
it
you
or
him
who
has
grown
Un
pas
de
plus
vers
la
vie
A
step
closer
to
life
Il
a
beaucoup
pris
de
toi
He
took
a
lot
from
you
Un
cycle
éternel
de
la
vie
An
eternal
cycle
of
life
Cette
ange
te
comblera
à
l'infini
This
angel
will
fill
you
to
infinity
Les
premiers
battements
de
son
cœur
The
first
beats
of
its
heart
Est
la
plus
douce
des
mélodies
Is
the
sweetest
of
melodies
Si
tu
tombes,
je
tombe
If
you
fall,
I
fall
Cette
phrase
est
pour
les
faibles
This
phrase
is
for
the
weak
Nous,
on
est
un
couple
fort
We
are
a
strong
couple
Donc
si
tu
tombes,
moi
je
te
relève
So,
if
you
fall,
I'll
pick
you
up
Peu
d'hommes
savent
apprécier
la
femme
qu'ils
possèdent
Few
men
know
how
to
appreciate
the
woman
they
have
Et
se
mettent
à
l'unisson
de
son
cœur
And
beat
in
unison
with
her
heart
On
ne
peut
pas
empêcher
un
cœur
d'aimer,
oh
You
can't
stop
a
heart
from
loving,
oh
Comme
un
arc
en
ciel
As
a
rainbow
Il
est
rentré
dans
ta
vie
It
entered
your
life
Amour
maternel
Motherly
love
Dans
ce
ventre
arrondis
In
this
round
belly
Est-ce
toi
ou
lui
qui
a
grandi
Is
it
you
or
him
who
has
grown
Un
pas
de
plus
vers
la
vie
A
step
closer
to
life
Il
a
beaucoup
pris
de
toi
He
took
a
lot
from
you
J'imagine
son
doux
sourire
I
imagine
his
sweet
smile
Ses
deux
yeux
grands
ouverts
His
two
eyes
wide
open
Qui
ne
savent
pas
mentir
Who
can't
lie
Un
véritable
cadeau
du
ciel
A
true
gift
from
heaven
Petit
être
en
devenir
Little
being-to-be
Et
tu
l'aimes
à
en
mourir
And
you
love
him
to
death
Il
t'appellera
"maman,
maman"
He'll
call
you
"mom,
mom"
Peu
d'hommes
savent
apprécier
la
femme
qu'ils
possèdent
Few
men
know
how
to
appreciate
the
woman
they
have
Et
se
mettent
à
l'unisson
de
son
cœur
And
beat
in
unison
with
her
heart
On
ne
peut
pas
empêcher
un
cœur
d'aimer,
oh
You
can't
stop
a
heart
from
loving,
oh
Comme
un
arc
en
ciel
As
a
rainbow
Il
est
rentré
dans
ta
vie
It
entered
your
life
Amour
maternel
Motherly
love
Dans
ce
ventre
arrondis
In
this
round
belly
Est-ce
toi
ou
lui
qui
a
grandi
Is
it
you
or
him
who
has
grown
Un
pas
de
plus
vers
la
vie
A
step
closer
to
life
Il
a
beaucoup
pris
de
toi
He
took
a
lot
from
you
Comme
un
arc
en
ciel
As
a
rainbow
Il
est
rentré
dans
ta
vie
It
entered
your
life
Amour
maternel
Motherly
love
Dans
ce
ventre
arrondis
In
this
round
belly
Est-ce
toi
ou
lui
qui
a
grandi
Is
it
you
or
him
who
has
grown
Un
pas
de
plus
vers
la
vie
A
step
closer
to
life
Il
a
beaucoup
pris
de
toi
He
took
a
lot
from
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ido Paloulou, Kai-jo
Album
Girls
date de sortie
09-12-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.