Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
suis
plus
trop
dans
ce
genre
de
bail
Я
больше
не
в
этих
играх,
J'ai
eu
mon
heure
de
gloire,
j'ai
passé
l'âge
Был
мой
звездный
час,
я
уже
не
в
том
возрасте.
Maman
m'a
dit
de
tout
donner,
de
foncer
Мама
сказала
мне
выкладываться
по
полной,
идти
вперед.
Il
est
jamais
trop
tard
pour
se
marier
Никогда
не
поздно
жениться.
Je
veux
t'épouser,
mais
avant
ça
j'ai
des
choses
à
concrétiser
Я
хочу
жениться
на
тебе,
но
перед
этим
мне
нужно
кое-что
сделать.
Ce
que
j'ai
entre
les
mains
ce
sont
pas
des
fans
То,
что
у
меня
в
руках,
это
не
фанаты,
C'est
de
la
force
pour
atteindre
les
étoiles
Это
сила,
чтобы
достичь
звезд.
Laisse-moi
dans
ma
bulle
Оставь
меня
в
покое,
Je
ferais
plus
d'erreurs
(ça
c'est
sûr)
Я
больше
не
буду
совершать
ошибок
(это
уж
точно).
Les
meufs
j'en
ai
eu,
j'ai
fait
le
tour
У
меня
было
много
девушек,
я
повидал
всякое.
Dis-moi
quel
genre
de
boule
j'ai
pas
vu
Скажи
мне,
какой
красоты
я
еще
не
видел?
À
part
le
tien,
je
me
dois
d'être
sincère
Кроме
твоей,
я
должен
быть
честным.
Dans
un
petit
coin
de
ma
tête,
je
pense
à
t'faire
des
gosses
В
глубине
души
я
думаю
о
том,
чтобы
завести
с
тобой
детей.
À
quoi
tu
penses,
détrompe-toi
О
чем
ты
думаешь,
не
обманывайся.
Baby
dis
rien,
réponds-moi
Детка,
ничего
не
говори,
просто
ответь
мне.
Je
raconte
pas
d'histoires,
ni
de
contes
de
fées
Я
не
рассказываю
сказки,
Me
juge
pas,
crois-moi
sur
parole
Не
суди
меня,
поверь
мне
на
слово.
Quand
tu
parles
de
te
poser,
le
sujet
me
plaît
Когда
ты
говоришь
о
том,
чтобы
остепениться,
мне
нравится
эта
тема.
On
est
sur
la
même
longueur
d'ondes
Мы
на
одной
волне.
Mia,
tu
me
passionnes
Миа,
ты
меня
увлекаешь.
Mia,
tu
m'impressionnes
Миа,
ты
меня
впечатляешь.
Tu
crois
que
j'ai
pas
vu
ta
story
sur
Snapchat
Ты
думаешь,
я
не
видел
твою
историю
в
Snapchat?
On
a
cinq
ans
d'écart,
tu
trouves
qu'c'est
beaucoup
toi
У
нас
пять
лет
разницы,
ты
считаешь,
что
это
много?
Non,
non,
avec
toi
l'amour
n'a
pas
d'âge
Нет,
нет,
с
тобой
любовь
не
имеет
возраста.
Tu
réagis
souvent
sans
état
d'âme
Ты
часто
реагируешь
бездумно.
Trouve-toi
une
autre
excuse
Найди
себе
другой
предлог.
Dis-moi
si
mon
cœur
doit
t'exclure
Скажи
мне,
должно
ли
мое
сердце
исключить
тебя?
On
dit
souvent
les
opposés
s'attirent
Часто
говорят,
что
противоположности
притягиваются.
Donc
arrête,
change
de
discours
Так
что
прекрати,
смени
тему.
C'est
bon,
j'abandonne
Ладно,
я
сдаюсь.
C'est
bon,
c'est
bon
j'abandonne
Ладно,
ладно,
я
сдаюсь.
J'aurais
tout
essayé
mais
t'as
raté,
t'as
raté,
t'as
raté
Я
перепробовал
все,
но
ты
упустила
свой
шанс,
упустила,
упустила.
Un
jour
c'est
toi
qui
viendras
me
chercher
Однажды
ты
сама
придешь
ко
мне,
À
part
si
tu
déconnes,
Mia
Если
только
ты
не
шутишь,
Миа.
Pourtant
j'fais
des
efforts
Ведь
я
стараюсь.
Je
raconte
pas
d'histoires,
ni
de
contes
de
fées
Я
не
рассказываю
сказки,
Me
juge
pas,
crois-moi
sur
parole
Не
суди
меня,
поверь
мне
на
слово.
Quand
tu
parles
de
te
poser,
le
sujet
me
plaît
Когда
ты
говоришь
о
том,
чтобы
остепениться,
мне
нравится
эта
тема.
On
est
sur
la
même
longueur
d'ondes
Мы
на
одной
волне.
Mia,
tu
me
passionnes
Миа,
ты
меня
увлекаешь.
Mia,
tu
m'impressionnes
Миа,
ты
меня
впечатляешь.
Mia,
tu
me
passionnes
Миа,
ты
меня
увлекаешь.
Mia,
tu
m'impressionnes
Миа,
ты
меня
впечатляешь.
Je
t'ai
déjà
prouvé,
t'as
plus
besoin
de
douter
Я
тебе
уже
доказал,
тебе
больше
не
нужно
сомневаться.
Je
te
veux
même
au
goûter
Я
хочу
тебя
видеть
даже
на
полдник.
Je
suis
bloqué
ma
bella
Я
запал
на
тебя,
моя
красотка.
Tu
m'as
qué-blo
ma
bella
Ты
меня
зацепила,
моя
красотка.
Bloqué
ma
bella,
tu
m'as
qué-blo
ma
bella
Запал
на
тебя,
красотка,
ты
меня
зацепила,
красотка.
Je
raconte
pas
d'histoires,
ni
de
contes
de
fées
Я
не
рассказываю
сказки,
Me
juge
pas,
crois-moi
sur
parole
Не
суди
меня,
поверь
мне
на
слово.
Quand
tu
parles
de
te
poser,
le
sujet
me
plaît
Когда
ты
говоришь
о
том,
чтобы
остепениться,
мне
нравится
эта
тема.
On
est
sur
la
même
longueur
d'ondes
Мы
на
одной
волне.
Mia,
tu
me
passionnes
Миа,
ты
меня
увлекаешь.
Mia,
tu
m'impressionnes
Миа,
ты
меня
впечатляешь.
Mia,
ma
bella
Миа,
моя
красотка.
Mia,
ma
bella
Миа,
моя
красотка.
Je
raconte
pas
d'histoires,
ni
de
contes
de
fées
Я
не
рассказываю
сказки,
Quand
tu
parles
de
te
poser,
le
sujet
me
plaît
Когда
ты
говоришь
о
том,
чтобы
остепениться,
мне
нравится
эта
тема.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ido Paloulou, Manuel Antonio Afonso
Album
Drague
date de sortie
06-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.