Paroles et traduction Doks - J'ai Tout Essayé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai Tout Essayé
I've Tried Everything
Sur
le
sable
les
mots
se
dessine
Words
are
drawn
on
the
sand
Petit
à
petite
une
fraise
de
vie
Little
by
little,
a
slice
of
life
Ou
sont
passé
mets
je
t′aime,
je
t'aime
Where
have
my
"I
love
you,
I
love
you"
gone?
Ma
déclaration
a
disparue
My
declaration
has
disappeared
J′ai
tout
essayé,
j'ai
tout
essayé
I've
tried
everything,
I've
tried
everything
Pourquoi
ce
quitter
alors
qu'ont
s′aiment
Why
leave
when
we
love
each
other?
Encore
et
encore
j′aimerai
gouter
Again
and
again,
I'd
love
to
taste
Frotté,
frotté
Rubbing,
rubbing
Quand
tu
wine,
wine,
wine,
wine
When
you
wine,
wine,
wine,
wine
Wine
pour
moi
Wine
for
me
Quand
tu
wine,
wine,
wine,
wine
When
you
wine,
wine,
wine,
wine
Wine
pour
moi
Wine
for
me
Mon
coeur
me
rapelle
ce
que
tu
veut
My
heart
reminds
me
what
you
want
Je
souffre
en
douce
décidement
I
suffer
silently,
it's
decided
Tu
prend
trop
vite
les
décision
You
make
decisions
too
quickly
Mon
bébé,
bébé,
bé-
My
baby,
baby,
ba-
Tu
sais
nous,
chez
nous
scoop
en
milier
You
know,
with
us,
we
scoop
in
thousands
Je
t'ai
dit
a
deux
on
a
gérer
I
told
you,
together
we
managed
Peu
à
peu,
je
tiendrais
mais
promesse
Little
by
little,
I
will
keep
my
promises
Fini
la
galère,
j′reconnais
ta
valeur
No
more
hardship,
I
recognize
your
worth
J'aime
le
frisson
qui
m′envahi
I
love
the
shiver
that
runs
through
me
A
chacune
de
t'es
caresse
je
m′epannouie
With
each
of
your
caresses,
I
blossom
De
temps
en
temps
From
time
to
time
Danse
pour
moi,
danse
pour
moi,
danse
pour
moi
Dance
for
me,
dance
for
me,
dance
for
me
J'ai
tout
essayé,
j'ai
tout
essayé
I've
tried
everything,
I've
tried
everything
Pourquoi
ce
quitter
alors
qu′on
s′aiment
Why
leave
when
we
love
each
other?
Encore
et
encore
j'aimerai
gouter
Again
and
again,
I'd
love
to
taste
Frotté,
frott
Rubbing,
rubbing
Quand
tu
wine,
wine,
wine,
wine
When
you
wine,
wine,
wine,
wine
Wine
pour
moi
Wine
for
me
Quand
tu
wine,
wine,
wine,
wine
When
you
wine,
wine,
wine,
wine
Wine
pour
moi
Wine
for
me
Alors
que
certain
reste
ensemble,
même
si
ils
ne
s′aiment
plus
While
some
stay
together,
even
if
they
no
longer
love
each
other
D'autre
envisage
de
se
quitté
alors
qu′ils
s'aiment
encore
Others
consider
leaving
while
they
still
love
each
other
Quand
tu
wine
wine
wine
wine
When
you
wine
wine
wine
wine
Wine
pour
moi
(ouh-ouh,
ouh-ouh)
Wine
for
me
(ooh-ooh,
ooh-ooh)
J′aime
le
frisson
qui
m'envahi
I
love
the
shiver
that
runs
through
me
A
chacune
de
t'es
caresse
je
m′epannouie
With
each
of
your
caresses,
I
blossom
De
temps
en
temsp
From
time
to
time
Danse
pour
moi,
danse
pour
moi,
danse
pour
moi
Dance
for
me,
dance
for
me,
dance
for
me
J′ai
tout
essayé,
j'ai
tout
essayé
I've
tried
everything,
I've
tried
everything
Pourquoi
ce
quitter
alors
qu′on
s'aiment
Why
leave
when
we
love
each
other?
Encore
et
encore
j′aimerai
gouter
Again
and
again,
I'd
love
to
taste
Frotté,
frotté
Rubbing,
rubbing
Quand
tu
wine,
wine,
wine,
wine
When
you
wine,
wine,
wine,
wine
Wine
pour
moi
Wine
for
me
Quand
tu
wine,
wine,
wine,
wine
When
you
wine,
wine,
wine,
wine
Wine
pour
moi
Wine
for
me
Ont
s'aiment,
s′aiment,
s'aiment
We
love
each
other,
love
each
other,
love
each
other
Mais
voilà
le
présent
et
peut
être
que
But
here
is
the
present
and
maybe
Nous
deux
vont
nous
séparée
We
two
will
separate
Mais
avant
tout
ça
But
before
all
that
Imagine
mets
mains
descendre
le
long
Imagine
my
hands
going
down
along
De
ton
dos
en
éfleurant
ta
peau
(ouh-ouh,
ouh-ouh)
Your
back,
brushing
your
skin
(ooh-ooh,
ooh-ooh)
J'ai
tout
essayé,
j′ai
tout
essayé
I've
tried
everything,
I've
tried
everything
Pourquoi
ce
quitter
alors
qu′on
s'aiment
Why
leave
when
we
love
each
other?
Encore
et
encore
j′aimerai
gouter
Again
and
again,
I'd
love
to
taste
Frotté,
frotté
Rubbing,
rubbing
Quand
tu
wine,
wine,
wine,
wine
When
you
wine,
wine,
wine,
wine
Wine
pour
moi
Wine
for
me
Quand
tu
wine,
wine,
wine,
wine
When
you
wine,
wine,
wine,
wine
Wine
pour
moi
Wine
for
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ido Paloulou, Berti Akele
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.