Doks - Ma chérie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Doks - Ma chérie




Ma chérie
My Darling
En réalité je t′ai tout donner
Actually, I gave you everything
De ton amour je suis prisonnier
I am a prisoner of your love
À ce qu'il paraît
As it seems
Dans quelques temps je te mettrai la bague au doigt
In a little while, I will put the ring on your finger
Oh ma chérie
Oh my darling
Oh ma chérie
Oh my darling
Ma chérie
My darling
Happy birthday to you
Happy birthday to you
Happy birthday to you
Happy birthday to you
Oh ma chérie
Oh my darling
Ma chérie
My darling
Quand je t′ai vu passé
When I saw you pass by
Ton sourire ta personnalité
Your smile, your personality
Ont étés si précieux à mes yeux
Were so precious to me
J'ai vu en toi ce qu'il y avait de mieux
I saw in you what was best
Ce que tu n′avais pas tu l′aurais à ce jour
That you did not have, you would now
J'aime ta voix tous les jours
I love your voice every day
Le son de ta voix pour toujours
The sound of your voice forever
Happy Birthday to you
Happy Birthday to you
En réalité je t′ai tout donner
Actually, I gave you everything
De ton amour je suis prisonnier
I am a prisoner of your love
À ce qu'il paraît
As it seems
Dans quelques temps je te mettrai la bague au doigt
In a little while, I will put the ring on your finger
Oh ma chérie
Oh my darling
Oh ma chérie
Oh my darling
Ma chérie
My darling
Happy birthday to you
Happy birthday to you
Happy birthday to you
Happy birthday to you
Oh ma chérie
Oh my darling
Ma chérie
My darling
Au délas de mes sentiments tu connais
You know about my feelings
Plus rien sera pareil ça c′est clair
Nothing will be the same, that's clear
Pas pareil
Not the same
Ni dans l'excès
Nor in excess
L′accès à ton coeur sera conditionné
Access to your heart will be conditional
Je mettrai les gardes pour te protéger
I will put guards to protect you
J'ai beau réfléchir depuis des années
I have been thinking for years
Jamais je ne pourrai t'offir plus beau cadeau
I could never offer you a more beautiful gift
De celui que tu as fais hum pour m′aimer
Than the one you made, hum, to love me
En réalité je t′ai tout donner
Actually, I gave you everything
De ton amour je suis prisonnier
I am a prisoner of your love
À ce qu'il paraît
As it seems
Dans quelques temps je te mettrai la bague au doigt
In a little while, I will put the ring on your finger
Oh ma chérie
Oh my darling
Oh ma chérie
Oh my darling
Ma chérie
My darling
Happy birthday to you
Happy birthday to you
Happy birthday to you
Happy birthday to you
Oh ma chérie
Oh my darling
Ma chérie
My darling
Emmène moi, emmène moi
Take me away, take me away
Loin de aux pays des merveilles
Far away to the land of wonders
Prend ma main, fais moi une danse
Take my hand, dance with me
Qui restera gravé
A dance that will be engraved
Une dernière danse oh
One last dance oh
Une dernière danse oh
One last dance oh
Une dernière danse oh
One last dance oh
Une dernière danse oh
One last dance oh
En réalité je t′ai tout donner
Actually, I gave you everything
De ton amour je suis prisonnier
I am a prisoner of your love
À ce qu'il paraît
As it seems
Dans quelques temps je te mettrai la bague au doigt
In a little while, I will put the ring on your finger
Oh ma chérie
Oh my darling
Oh ma chérie
Oh my darling
Ma chérie
My darling
Happy birthday to you
Happy birthday to you
Happy birthday to you
Happy birthday to you
Oh ma chérie
Oh my darling
Ma chérie
My darling
Happy birthday to you
Happy birthday to you
Happy birthday to you
Happy birthday to you
Oh ma chérie
Oh my darling
Ma chérie
My darling
Ouh ouh
Ouh ouh





Writer(s): kai-jo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.