Paroles et traduction Doks - Ma chérie
En
réalité
je
t′ai
tout
donner
Actually,
I
gave
you
everything
De
ton
amour
je
suis
prisonnier
I
am
a
prisoner
of
your
love
À
ce
qu'il
paraît
As
it
seems
Dans
quelques
temps
je
te
mettrai
la
bague
au
doigt
In
a
little
while,
I
will
put
the
ring
on
your
finger
Oh
ma
chérie
Oh
my
darling
Oh
ma
chérie
Oh
my
darling
Happy
birthday
to
you
Happy
birthday
to
you
Happy
birthday
to
you
Happy
birthday
to
you
Oh
ma
chérie
Oh
my
darling
Quand
je
t′ai
vu
passé
When
I
saw
you
pass
by
Ton
sourire
ta
personnalité
Your
smile,
your
personality
Ont
étés
si
précieux
à
mes
yeux
Were
so
precious
to
me
J'ai
vu
en
toi
ce
qu'il
y
avait
de
mieux
I
saw
in
you
what
was
best
Ce
que
tu
n′avais
pas
tu
l′aurais
à
ce
jour
That
you
did
not
have,
you
would
now
J'aime
ta
voix
tous
les
jours
I
love
your
voice
every
day
Le
son
de
ta
voix
pour
toujours
The
sound
of
your
voice
forever
Happy
Birthday
to
you
Happy
Birthday
to
you
En
réalité
je
t′ai
tout
donner
Actually,
I
gave
you
everything
De
ton
amour
je
suis
prisonnier
I
am
a
prisoner
of
your
love
À
ce
qu'il
paraît
As
it
seems
Dans
quelques
temps
je
te
mettrai
la
bague
au
doigt
In
a
little
while,
I
will
put
the
ring
on
your
finger
Oh
ma
chérie
Oh
my
darling
Oh
ma
chérie
Oh
my
darling
Happy
birthday
to
you
Happy
birthday
to
you
Happy
birthday
to
you
Happy
birthday
to
you
Oh
ma
chérie
Oh
my
darling
Au
délas
de
mes
sentiments
tu
connais
You
know
about
my
feelings
Plus
rien
sera
pareil
ça
c′est
clair
Nothing
will
be
the
same,
that's
clear
Ni
dans
l'excès
Nor
in
excess
L′accès
à
ton
coeur
sera
conditionné
Access
to
your
heart
will
be
conditional
Je
mettrai
les
gardes
pour
te
protéger
I
will
put
guards
to
protect
you
J'ai
beau
réfléchir
depuis
des
années
I
have
been
thinking
for
years
Jamais
je
ne
pourrai
t'offir
plus
beau
cadeau
I
could
never
offer
you
a
more
beautiful
gift
De
celui
que
tu
as
fais
hum
pour
m′aimer
Than
the
one
you
made,
hum,
to
love
me
En
réalité
je
t′ai
tout
donner
Actually,
I
gave
you
everything
De
ton
amour
je
suis
prisonnier
I
am
a
prisoner
of
your
love
À
ce
qu'il
paraît
As
it
seems
Dans
quelques
temps
je
te
mettrai
la
bague
au
doigt
In
a
little
while,
I
will
put
the
ring
on
your
finger
Oh
ma
chérie
Oh
my
darling
Oh
ma
chérie
Oh
my
darling
Happy
birthday
to
you
Happy
birthday
to
you
Happy
birthday
to
you
Happy
birthday
to
you
Oh
ma
chérie
Oh
my
darling
Emmène
moi,
emmène
moi
Take
me
away,
take
me
away
Loin
de
là
aux
pays
des
merveilles
Far
away
to
the
land
of
wonders
Prend
ma
main,
fais
moi
une
danse
Take
my
hand,
dance
with
me
Qui
restera
gravé
A
dance
that
will
be
engraved
Une
dernière
danse
oh
One
last
dance
oh
Une
dernière
danse
oh
One
last
dance
oh
Une
dernière
danse
oh
One
last
dance
oh
Une
dernière
danse
oh
One
last
dance
oh
En
réalité
je
t′ai
tout
donner
Actually,
I
gave
you
everything
De
ton
amour
je
suis
prisonnier
I
am
a
prisoner
of
your
love
À
ce
qu'il
paraît
As
it
seems
Dans
quelques
temps
je
te
mettrai
la
bague
au
doigt
In
a
little
while,
I
will
put
the
ring
on
your
finger
Oh
ma
chérie
Oh
my
darling
Oh
ma
chérie
Oh
my
darling
Happy
birthday
to
you
Happy
birthday
to
you
Happy
birthday
to
you
Happy
birthday
to
you
Oh
ma
chérie
Oh
my
darling
Happy
birthday
to
you
Happy
birthday
to
you
Happy
birthday
to
you
Happy
birthday
to
you
Oh
ma
chérie
Oh
my
darling
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): kai-jo
Album
Girls
date de sortie
09-12-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.