Paroles et traduction Doktor Sterben - Escher
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
habe
kein
Herz
ich
hab'
es
verkauft
an
den
Teufel
war
nichts
wert
У
меня
нет
сердца,
я
продал
его
дьяволу,
оно
ничего
не
стоило.
In
meinem
Kopf
sieht's
aus
wie
Escher
alles
verkehrt
В
моей
голове
всё
как
у
Эшера,
всё
вверх
тормашками.
Bish
ich
bin
geeked
out
komm'
nach
oben
das's
kein
Scherz
Детка,
я
обдолбан,
поднимайся
ко
мне,
это
не
шутка.
Noch
nie
gesungen
Bish
und
wenn
dann
nur
ne
Terz
Никогда
не
пел,
детка,
а
если
и
пел,
то
только
терцию.
Yeah
ich
habe
kein
Herz
dafür
hab'
ich
kein'
Platz
Да,
у
меня
нет
сердца,
для
него
нет
места.
Will
keine
Liebe
nein
ich
will
nur
werden
satt
Мне
не
нужна
любовь,
нет,
я
просто
хочу
насытиться.
Habe
das
Gas
in
der
Lunge
das
macht
mich
nuts
У
меня
газ
в
лёгких,
это
сводит
меня
с
ума.
Bish
sie
ist
suicidal
ich
geb'
ihr
ein'
Shot
Детка,
ты
в
депрессии,
я
дам
тебе
глоток.
Ich
bin
so
high
ja
ja
so
wie
der
Olympus
Mons
Я
так
высоко,
да,
да,
как
гора
Олимп.
Hab'
keine
Zeit
nah
nein
ich
mach'
lieber
hundert
Songs
Нет
времени,
нет,
я
лучше
напишу
сотню
песен.
Ja
ich
bin
süchtig
ja
ich
rauche
viel
bin
das
gewohnt
Да,
я
зависим,
да,
я
много
курю,
я
к
этому
привык.
Was
für
Gerüchte
hä
red'
nicht
hinter
meinem
Rücken
Bro
Что
за
слухи,
эй,
не
говори
за
моей
спиной,
бро.
Ich
mache
das
seit
ich
mache
das
seit
paar
Jahr'n
was
willst
du
mir
erzähl'n
Я
занимаюсь
этим
уже
пару
лет,
что
ты
мне
расскажешь?
Komme
raus
aus
dem
Matsch
nein
bald
muss
ich
mich
nicht
mehr
quäl'n
Выбираюсь
из
грязи,
нет,
скоро
мне
не
придётся
мучиться.
Bin
keine
Princess
doch
ich
will
ein
Diadem
Я
не
принцесса,
но
я
хочу
диадему.
Muss
nicht
auf
Pinterest
um
Werke
anzuseh'n
Мне
не
нужен
Pinterest,
чтобы
смотреть
на
произведения
искусства.
Rauch'
so
viel
ich
bin
so
grün
wie
ein
Marsmensch
Курю
так
много,
что
я
зелёный,
как
марсианин.
Meine
Seele
hat
ein'
Bizeps
weil
sie
hat
so
lang'
gekämpft
У
моей
души
есть
бицепс,
потому
что
она
так
долго
боролась.
Ja
ich
bin
high
da
im
Studio
punche
ich
brauch'
kein
Gespenst
Да,
я
под
кайфом,
здесь,
в
студии,
я
бью,
мне
не
нужно
привидение.
Werde
rich
mit
dieser
Scheiße
hier
weil
geb'
mein
letztes
Hemd
Я
разбогатею
на
этом
дерьме,
потому
что
отдаю
последнюю
рубашку.
Ich
habe
kein
Herz
ich
hab'
es
verkauft
an
den
Teufel
war
nichts
wert
У
меня
нет
сердца,
я
продал
его
дьяволу,
оно
ничего
не
стоило.
In
meinem
Kopf
sieht's
aus
wie
Escher
alles
verkehrt
В
моей
голове
всё
как
у
Эшера,
всё
вверх
тормашками.
Bish
ich
bin
geeked
out
komm'
nach
oben
das's
kein
Scherz
Детка,
я
обдолбан,
поднимайся
ко
мне,
это
не
шутка.
Noch
nie
gesungen
Bish
und
wenn
dann
nur
ne
Terz
Никогда
не
пел,
детка,
а
если
и
пел,
то
только
терцию.
Yeah
ich
habe
kein
Herz
dafür
hab'
ich
kein'
Platz
Да,
у
меня
нет
сердца,
для
него
нет
места.
Will
keine
Liebe
nein
ich
will
nur
werden
satt
Мне
не
нужна
любовь,
нет,
я
просто
хочу
насытиться.
Habe
das
Gas
in
der
Lunge
das
macht
mich
nuts
У
меня
газ
в
лёгких,
это
сводит
меня
с
ума.
Bish
sie
ist
suicidal
ich
geb'
ihr
ein'
Shot
Детка,
ты
в
депрессии,
я
дам
тебе
глоток.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabian Fascher
Album
Escher
date de sortie
26-05-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.