Paroles et traduction Doktor Sterben - Kapitän ohne Hafen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kapitän ohne Hafen
Captain Without a Harbor
Ich
habe
in
meiner
Bag
zu
viel
Weed
aber
die
Bish
will
nich'
Smoke
sie
will
zieh'n
I
got
too
much
weed
in
my
bag
but
the
bitch
don't
wanna
smoke,
she
wants
to
snort
Hab'
mir
das
gute
Leben
jetzt
verdient
kein
Hut
der
Kampf
und
C+C
der
Krieg
Earned
the
good
life
now,
no
cap,
the
struggle
and
C+C
the
war
Nein
ich
kann
ohne
Weed
niemals
mehr
schlafen
ich
bin
ein
Kapitän
nur
ohne
Hafen
Nah,
I
can
never
sleep
without
weed,
I'm
a
captain
just
without
a
harbor
Wollt'
mit
ner
Bish
reden
doch
sie
wollt'
blasen
lerne
aus
Fehlern
doch
bleiben
die
Narben
Wanted
to
talk
to
a
bitch
but
she
wanted
to
blow,
I
learn
from
mistakes
but
the
scars
remain
Ich
habe
in
meiner
Bag
zu
viel
Weed
aber
die
Bish
will
nich'
Smoke
sie
will
zieh'n
I
got
too
much
weed
in
my
bag
but
the
bitch
don't
wanna
smoke,
she
wants
to
snort
Hab'
mir
das
gute
Leben
jetzt
verdient
kein
Hut
der
Kampf
und
C+C
der
Krieg
Earned
the
good
life
now,
no
cap,
the
struggle
and
C+C
the
war
Nein
ich
kann
ohne
Weed
niemals
mehr
schlafen
ich
bin
ein
Kapitän
nur
ohne
Hafen
Nah,
I
can
never
sleep
without
weed,
I'm
a
captain
just
without
a
harbor
Wollt'
mit
ner
Bish
reden
doch
sie
wollt'
blasen
lerne
aus
Fehlern
doch
bleiben
die
Narben
Wanted
to
talk
to
a
bitch
but
she
wanted
to
blow,
I
learn
from
mistakes
but
the
scars
remain
Tue
ein'
Tenna
in
einen
Joint
darfst
nicht
zieh'n
bist
nicht
mein
Freund
Putting
a
tenner
in
a
joint,
you
can't
hit
it,
you're
not
my
friend
Jag'
kein'
Fame
nein
jag'
den
Coin
Jahre
gepennt
doch
hab'
mich
aufgebäumt
I
ain't
chasing
fame,
I'm
chasing
the
coin,
slept
for
years
but
I
rose
up
Fick'
nicht
mit
Rappern
nein
fick'
nur
mit
Breskis
wenn
ich
was
will
hol'
ich
es
mir
im
Späti
I
don't
fuck
with
rappers,
I
only
fuck
with
baddies,
if
I
want
something
I
get
it
at
the
late-night
store
Kenn'
ihren
Nam'
nicht
doch
nenn'
sie
nicht
Baby
Weed
hol'
ich
groß
und
zwar
sicher
nie
Schlesi
Don't
know
her
name,
but
don't
call
her
baby,
I
get
my
weed
in
bulk
and
for
sure
never
shitty
Ich
höre
zu
was
der
OG
zu
sagen
hat
Zeiten
vorbei
wo
ich
nichts
in
mei'm
Magen
hab'
I
listen
to
what
the
OG
has
to
say,
times
are
over
when
I
had
nothing
in
my
stomach
Bish
ich
bin
dankbar
für
all
diese
Gaben
ja
ich
hab'
kein'
Führerschein
doch
will
ein'
Wagen
ja
Bitch,
I'm
grateful
for
all
these
gifts,
yeah
I
don't
have
a
driver's
license
but
I
want
a
car,
yeah
War
mal
ne
Zeit
wo
ich
ohne
mein'
Vater
war
ich
hab'
nen
Bre
und
der
fickt
nicht
mit
Vater
Staat
There
was
a
time
when
I
was
without
my
father,
I
got
a
bro
and
he
doesn't
fuck
with
the
state
Ich
hab
nen
Bre
und
der
ist
ein
OG
ich
will
kein'
Fame
nein
ich
will
eine
Roley
I
got
a
bro
and
he's
an
OG,
I
don't
want
fame,
nah
I
want
a
Rolex
Ich
habe
in
meiner
Bag
zu
viel
Weed
aber
die
Bish
will
nich'
Smoke
sie
will
zieh'n
I
got
too
much
weed
in
my
bag
but
the
bitch
don't
wanna
smoke,
she
wants
to
snort
Hab'
mir
das
gute
Leben
jetzt
verdient
kein
Hut
der
Kampf
und
C+C
der
Krieg
Earned
the
good
life
now,
no
cap,
the
struggle
and
C+C
the
war
Nein
ich
kann
ohne
Weed
niemals
mehr
schlafen
ich
bin
ein
Kapitän
nur
ohne
Hafen
Nah,
I
can
never
sleep
without
weed,
I'm
a
captain
just
without
a
harbor
Wollt'
mit
ner
Bish
reden
doch
sie
wollt'
blasen
lerne
aus
Fehlern
doch
bleiben
die
Narben
Wanted
to
talk
to
a
bitch
but
she
wanted
to
blow,
I
learn
from
mistakes
but
the
scars
remain
Ich
habe
in
meiner
Bag
zu
viel
Weed
aber
die
Bish
will
nich'
Smoke
sie
will
zieh'n
I
got
too
much
weed
in
my
bag
but
the
bitch
don't
wanna
smoke,
she
wants
to
snort
Hab'
mir
das
gute
Leben
jetzt
verdient
kein
Hut
der
Kampf
und
C+C
der
Krieg
Earned
the
good
life
now,
no
cap,
the
struggle
and
C+C
the
war
Nein
ich
kann
ohne
Weed
niemals
mehr
schlafen
ich
bin
ein
Kapitän
nur
ohne
Hafen
Nah,
I
can
never
sleep
without
weed,
I'm
a
captain
just
without
a
harbor
Wollt'
mit
ner
Bish
reden
doch
sie
wollt'
blasen
lerne
aus
Fehlern
doch
bleiben
die
Narben
Wanted
to
talk
to
a
bitch
but
she
wanted
to
blow,
I
learn
from
mistakes
but
the
scars
remain
Ich
habe
in
meiner
Bag
zu
viel
Weed
aber
die
Bish
will
nich'
Smoke
sie
will
zieh'n
I
got
too
much
weed
in
my
bag
but
the
bitch
don't
wanna
smoke,
she
wants
to
snort
Hab'
mir
das
gute
Leben
jetzt
verdient
kein
Hut
der
Kampf
und
C+C
der
Krieg
Earned
the
good
life
now,
no
cap,
the
struggle
and
C+C
the
war
Nein
ich
kann
ohne
Weed
niemals
mehr
schlafen
ich
bin
ein
Kapitän
nur
ohne
Hafen
Nah,
I
can
never
sleep
without
weed,
I'm
a
captain
just
without
a
harbor
Wollt'
mit
ner
Bish
reden
doch
sie
wollt'
blasen
lerne
aus
Fehlern
doch
bleiben
die
Narben
Wanted
to
talk
to
a
bitch
but
she
wanted
to
blow,
I
learn
from
mistakes
but
the
scars
remain
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabian Fascher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.