Paroles et traduction Dolce - Deux étoiles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'aurais
aimé
I
would
have
loved
J'aurais
aimé
I
would
have
loved
J'aurais
aimé
la
côtoyer
toute
la
vie
I
would
have
loved
to
be
by
your
side
all
my
life
J'aurais
aimé
que
le
destin
ensemble
nous
lie
I
would
have
loved
for
destiny
to
bind
us
together
Qu'elle
soit
ma
Ran
Mouri
et
moi
son
Shinichi
For
you
to
be
my
Ran
Mouri
and
me
your
Shinichi
Qu'elle
et
moi
on
vive
sans
se
soucier
des
avis
For
us
to
live
without
worrying
about
what
people
think
J'aurais
aimé
la
côtoyer
toute
la
vie
I
would
have
loved
to
be
by
your
side
all
my
life
J'aurais
aimé
que
le
destin
ensemble
nous
lie
I
would
have
loved
for
destiny
to
bind
us
together
Qu'elle
soit
ma
Ran
Mouri
et
moi
son
Shinichi
For
you
to
be
my
Ran
Mouri
and
me
your
Shinichi
Qu'elle
et
moi
on
vive
sans
se
soucier
des
avis
For
us
to
live
without
worrying
about
what
people
think
Liés
par
nos
sentiments
Bound
by
our
feelings
Liés
par
l'engagement
Bound
by
commitment
Évoluer
ensemble
Evolving
together
Découvrir
la
vie
à
deux
Discovering
life
as
a
couple
Trébucher
ensemble
Stumbling
together
Perdre
mais
à
deux
Losing
but
together
J'aurais
aimé
lui
dire
que
nous
deux
c'est
pour
la
vie
I
would
have
loved
to
tell
you
that
we
two
are
for
life
J'aurais
aimé
qu'on
fasse
tout
pour
garder
notre
belle
alchimie
I
would
have
loved
for
us
to
do
everything
to
keep
our
beautiful
alchemy
Être
toujours
là
pour
toi
Always
be
there
for
you
Et
que
tu
ne
manques
de
rien
And
you
wouldn't
lack
anything
Que
notre
relation
soit
aussi
belle
que
les
contes
arthuriens
For
our
relationship
to
be
as
beautiful
as
Arthurian
tales
L'entendre
dire
que
Hear
you
say
that
On
est
faits
l'un
pour
l'autre
We
are
made
for
each
other
Qu'on
grandisse
ensemble
For
us
to
grow
together
Que
le
monde
soit
notre
For
the
world
to
be
ours
Mais
en
fait
on
est
passé
à
côté
But
in
fact,
we
missed
our
chance
On
s'est
perdus
de
vue
We
lost
sight
of
each
other
Une
histoire
gâchée
A
ruined
story
J'aurais
aimé
la
côtoyer
toute
la
vie
I
would
have
loved
to
be
by
your
side
all
my
life
J'aurais
aimé
que
le
destin
ensemble
nous
lie
I
would
have
loved
for
destiny
to
bind
us
together
Qu'elle
soit
ma
Ran
Mouri
et
moi
son
Shinichi
For
you
to
be
my
Ran
Mouri
and
me
your
Shinichi
Qu'elle
et
moi
on
vive
sans
se
soucier
des
avis
For
us
to
live
without
worrying
about
what
people
think
J'aurais
aimé
la
côtoyer
toute
la
vie
I
would
have
loved
to
be
by
your
side
all
my
life
J'aurais
aimé
que
le
destin
ensemble
nous
lie
I
would
have
loved
for
destiny
to
bind
us
together
Qu'elle
soit
ma
Ran
Mouri
et
moi
son
Shinichi
For
you
to
be
my
Ran
Mouri
and
me
your
Shinichi
Qu'elle
et
moi
on
vive
sans
se
soucier
des
avis
For
us
to
live
without
worrying
about
what
people
think
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Curtis Yc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.