Dolce - Deux étoiles - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dolce - Deux étoiles




Deux étoiles
Two stars
Deux étoiles
Two stars
Deux étoiles
Two stars
J'aurais aimé
I would have loved
J'aurais aimé
I would have loved
J'aurais aimé la côtoyer toute la vie
I would have loved to be by your side all my life
J'aurais aimé que le destin ensemble nous lie
I would have loved for destiny to bind us together
Qu'elle soit ma Ran Mouri et moi son Shinichi
For you to be my Ran Mouri and me your Shinichi
Qu'elle et moi on vive sans se soucier des avis
For us to live without worrying about what people think
J'aurais aimé la côtoyer toute la vie
I would have loved to be by your side all my life
J'aurais aimé que le destin ensemble nous lie
I would have loved for destiny to bind us together
Qu'elle soit ma Ran Mouri et moi son Shinichi
For you to be my Ran Mouri and me your Shinichi
Qu'elle et moi on vive sans se soucier des avis
For us to live without worrying about what people think
Deux étoiles
Two stars
Liés par nos sentiments
Bound by our feelings
Deux étoiles
Two stars
Liés par l'engagement
Bound by commitment
Évoluer ensemble
Evolving together
Découvrir la vie à deux
Discovering life as a couple
Trébucher ensemble
Stumbling together
Perdre mais à deux
Losing but together
J'aurais aimé lui dire que nous deux c'est pour la vie
I would have loved to tell you that we two are for life
J'aurais aimé qu'on fasse tout pour garder notre belle alchimie
I would have loved for us to do everything to keep our beautiful alchemy
Être toujours pour toi
Always be there for you
Et que tu ne manques de rien
And you wouldn't lack anything
Que notre relation soit aussi belle que les contes arthuriens
For our relationship to be as beautiful as Arthurian tales
L'entendre dire que
Hear you say that
On est faits l'un pour l'autre
We are made for each other
Qu'on grandisse ensemble
For us to grow together
Que le monde soit notre
For the world to be ours
Mais en fait on est passé à côté
But in fact, we missed our chance
On s'est perdus de vue
We lost sight of each other
Une histoire gâchée
A ruined story
J'aurais aimé la côtoyer toute la vie
I would have loved to be by your side all my life
J'aurais aimé que le destin ensemble nous lie
I would have loved for destiny to bind us together
Qu'elle soit ma Ran Mouri et moi son Shinichi
For you to be my Ran Mouri and me your Shinichi
Qu'elle et moi on vive sans se soucier des avis
For us to live without worrying about what people think
J'aurais aimé la côtoyer toute la vie
I would have loved to be by your side all my life
J'aurais aimé que le destin ensemble nous lie
I would have loved for destiny to bind us together
Qu'elle soit ma Ran Mouri et moi son Shinichi
For you to be my Ran Mouri and me your Shinichi
Qu'elle et moi on vive sans se soucier des avis
For us to live without worrying about what people think





Writer(s): Curtis Yc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.