Paroles et traduction en allemand Dolce - Paracétamol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
suis
attaqué
Ich
werde
angegriffen
Mon
teint
change
de
couleur
Meine
Gesichtsfarbe
ändert
sich
Je
souffre
atrocement
Ich
leide
schrecklich
Faut
apaiser
mes
douleurs
Meine
Schmerzen
müssen
gelindert
werden
Il
va
me
soulager
Es
wird
mich
erleichtern
C'est
le
paracétamol
Es
ist
das
Paracetamol
J'en
deviens
addict
Ich
werde
süchtig
danach
C'est
le
paracétamol
Es
ist
das
Paracetamol
Je
serais
rassasié
Ich
wäre
befriedigt
Si
mes
pulsions
sont
assouvies
Wenn
meine
Triebe
gestillt
wären
J'ai
des
envies
de
voyage
Ich
habe
Lust
zu
reisen
Je
vais
mettre
les
pieds
aux
États-Unis
Ich
werde
meine
Füße
in
die
Vereinigten
Staaten
setzen
J'ai
des
choses
à
faire
à
Gotham
comme
user
le
corps
d'Harley
Quinn
Ich
habe
in
Gotham
einiges
zu
tun,
wie
zum
Beispiel
den
Körper
von
Harley
Quinn
zu
benutzen
Il
y
a
que
dans
les
bras
d'une
femme
Nur
in
den
Armen
einer
Frau
Que
je
peux
vraiment
me
sentir
en
vie
Kann
ich
mich
wirklich
lebendig
fühlen
Depuis
le
début
il
m'a
accompagné
Von
Anfang
an
hat
es
mich
begleitet
Dans
l'organisme
il
s'est
propagé
In
meinem
Körper
hat
es
sich
ausgebreitet
2h
du
matin
je
prends
le
comprimé
2 Uhr
morgens
nehme
ich
die
Tablette
Effervescent
j'avale
pas
les
cachets
Brausetablette,
ich
schlucke
keine
Kapseln
Je
suis
attaqué
Ich
werde
angegriffen
Mon
teint
change
de
couleur
Meine
Gesichtsfarbe
ändert
sich
Je
souffre
atrocement
Ich
leide
schrecklich
Faut
apaiser
mes
douleurs
Meine
Schmerzen
müssen
gelindert
werden
Il
va
me
soulager
Es
wird
mich
erleichtern
C'est
le
paracétamol
Es
ist
das
Paracetamol
J'en
deviens
addict
Ich
werde
süchtig
danach
C'est
le
paracétamol
Es
ist
das
Paracetamol
C'est
le
paracétamol
Es
ist
das
Paracetamol
La
lean
et
le
sirop
de
menthe
Das
Lean
und
der
Pfefferminzsirup
Ajoute
aussi
la
codéine
Füge
auch
Codein
hinzu
La
crise
me
fait
hurler
Die
Krise
lässt
mich
schreien
Il
faut
passer
à
la
morphine
Ich
brauche
Morphium
Je
mets
un
bash
à
la
mort
je
vais
pas
mourir
si
vite
Ich
versetze
dem
Tod
einen
Schlag,
ich
werde
nicht
so
schnell
sterben
Pour
finir
la
guérison
donne
un
moi
un
shot
de
kétamine
Um
die
Heilung
abzuschließen,
gib
mir
eine
Dosis
Ketamin
Depuis
le
début
il
m'a
accompagné
Von
Anfang
an
hat
es
mich
begleitet
Dans
l'organisme
il
s'est
propagé
In
meinem
Körper
hat
es
sich
ausgebreitet
2h
du
matin
je
prends
le
comprimé
2 Uhr
morgens
nehme
ich
die
Tablette
Effervescent
j'avale
pas
les
cachets
Brausetablette,
ich
schlucke
keine
Kapseln
Je
suis
attaqué
Ich
werde
angegriffen
Mon
teint
change
de
couleur
Meine
Gesichtsfarbe
ändert
sich
Je
souffre
atrocement
Ich
leide
schrecklich
Faut
apaiser
mes
douleurs
Meine
Schmerzen
müssen
gelindert
werden
Il
va
me
soulager
Es
wird
mich
erleichtern
C'est
le
paracétamol
Es
ist
das
Paracetamol
J'en
deviens
addict
Ich
werde
süchtig
danach
C'est
le
paracétamol
Es
ist
das
Paracetamol
C'est
le
paracétamol
Es
ist
das
Paracetamol
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Curtis Yc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.