Dolce - Paracétamol - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Dolce - Paracétamol




Paracétamol
Paracetamol
Je suis attaqué
Ich werde angegriffen
Mon teint change de couleur
Meine Gesichtsfarbe ändert sich
Je souffre atrocement
Ich leide schrecklich
Faut apaiser mes douleurs
Meine Schmerzen müssen gelindert werden
Il va me soulager
Es wird mich erleichtern
C'est le paracétamol
Es ist das Paracetamol
J'en deviens addict
Ich werde süchtig danach
C'est le paracétamol
Es ist das Paracetamol
Je serais rassasié
Ich wäre befriedigt
Si mes pulsions sont assouvies
Wenn meine Triebe gestillt wären
J'ai des envies de voyage
Ich habe Lust zu reisen
Je vais mettre les pieds aux États-Unis
Ich werde meine Füße in die Vereinigten Staaten setzen
J'ai des choses à faire à Gotham comme user le corps d'Harley Quinn
Ich habe in Gotham einiges zu tun, wie zum Beispiel den Körper von Harley Quinn zu benutzen
Il y a que dans les bras d'une femme
Nur in den Armen einer Frau
Que je peux vraiment me sentir en vie
Kann ich mich wirklich lebendig fühlen
Depuis le début il m'a accompagné
Von Anfang an hat es mich begleitet
Dans l'organisme il s'est propagé
In meinem Körper hat es sich ausgebreitet
2h du matin je prends le comprimé
2 Uhr morgens nehme ich die Tablette
Effervescent j'avale pas les cachets
Brausetablette, ich schlucke keine Kapseln
Je suis attaqué
Ich werde angegriffen
Mon teint change de couleur
Meine Gesichtsfarbe ändert sich
Je souffre atrocement
Ich leide schrecklich
Faut apaiser mes douleurs
Meine Schmerzen müssen gelindert werden
Il va me soulager
Es wird mich erleichtern
C'est le paracétamol
Es ist das Paracetamol
J'en deviens addict
Ich werde süchtig danach
C'est le paracétamol
Es ist das Paracetamol
Paracétamol
Paracetamol
C'est le paracétamol
Es ist das Paracetamol
Paracétamol
Paracetamol
Paracétamol
Paracetamol
La lean et le sirop de menthe
Das Lean und der Pfefferminzsirup
Ajoute aussi la codéine
Füge auch Codein hinzu
La crise me fait hurler
Die Krise lässt mich schreien
Il faut passer à la morphine
Ich brauche Morphium
Je mets un bash à la mort je vais pas mourir si vite
Ich versetze dem Tod einen Schlag, ich werde nicht so schnell sterben
Pour finir la guérison donne un moi un shot de kétamine
Um die Heilung abzuschließen, gib mir eine Dosis Ketamin
Depuis le début il m'a accompagné
Von Anfang an hat es mich begleitet
Dans l'organisme il s'est propagé
In meinem Körper hat es sich ausgebreitet
2h du matin je prends le comprimé
2 Uhr morgens nehme ich die Tablette
Effervescent j'avale pas les cachets
Brausetablette, ich schlucke keine Kapseln
Je suis attaqué
Ich werde angegriffen
Mon teint change de couleur
Meine Gesichtsfarbe ändert sich
Je souffre atrocement
Ich leide schrecklich
Faut apaiser mes douleurs
Meine Schmerzen müssen gelindert werden
Il va me soulager
Es wird mich erleichtern
C'est le paracétamol
Es ist das Paracetamol
J'en deviens addict
Ich werde süchtig danach
C'est le paracétamol
Es ist das Paracetamol
Paracétamol
Paracetamol
C'est le paracétamol
Es ist das Paracetamol
Paracétamol
Paracetamol
Paracétamol
Paracetamol





Writer(s): Curtis Yc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.