Dolcenera - Accendi lo spirito - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dolcenera - Accendi lo spirito




Accendi lo spirito
Light the Spirit
Non si sa mai dove si va
Never know where we're going
Qual è la strada
What the road is
Il meglio che si può si
We give our best
Comunque vada
No matter what
Non sono il tipo che si può creare
I'm not the type to create
Problemi, problemi
Problems, problems
Ne ho già tanti e potrei scappare
I already have many and I could run away
Domani, domani
Tomorrow, tomorrow
Per il rispetto di chi non crede
For the respect of those who don't believe
Ai sogni, i sogni
In dreams, dreams
Non posso stare qui a tormentarmi
I can't stay here tormenting myself
Per niente, comunque vada
For nothing, no matter what
Godo amore mio
My darling, I enjoy
è un atto di grande umanità
It's an act of great humanity
Non so che succederà
I don't know what will happen
Non c'è mai nessuno che lo sa
No one ever knows
Godi amore mio
My darling, enjoy
Un attimo nell'eternità
A moment in eternity
Accendi lo spirito
Light the spirit
E muovi lo scheletro
And move your skeleton
Col primo sole che si affaccia all'alba
With the first sun that appears at dawn
Tu vieni, non vieni
You come, you don't come
Qui tutto sta per ricominciare
Here everything is about to start again
Buongiorno, buongiorno
Good morning, Good morning
Non dico che si può esser sempre
I don't say that you can always be
Felici, contenti
Happy, happy
Quello che faccio per te al momento
What I do for you right now
Mi piace, mi piace ancora
I like it, I still like it
Godo amore mio
My darling, I enjoy
è un atto di grande umanità
It's an act of great humanity
Non so che succederà
I don't know what will happen
Non c'è mai nessuno che lo sa
No one ever knows
Godi amore mio
My darling, enjoy
Un attimo nell'eternità
A moment in eternity
Accendi lo spirito
Light the spirit
E muovi lo scheletro
And move your skeleton
Non si sa mai dove si va
Never know where we're going
Qual è la strada
What the road is
Il meglio che si può si
We give our best
Comunque vada
No matter what
Godo amore mio
My darling, I enjoy
è un atto di grande umanità
It's an act of great humanity
Non so che succederà
I don't know what will happen
Non c'è mai nessuno che lo sa
No one ever knows
Godi amore mio
My darling, enjoy
Un attimo nell'eternità
A moment in eternity
Accendi lo spirito
Light the spirit
E muovi lo scheletro
And move your skeleton





Writer(s): Dolcenera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.