Paroles et traduction Dolcenera - Com'eri Tu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Che
ne
so,
ma
in
fondo
io
che
cazzo
ne
so
Что
ж,
не
знаю,
какого
хрена
я
знаю
Non
eravamo
noi
che
ci
meritavamo
di
più
Мы
не
заслуживали
друг
друга
E
così,
noi
non
ci
guardiamo
più
И
так,
мы
больше
не
видимся
Siamo
qui
e
siamo
due
estranei
ormai
Мы
здесь,
и
мы
теперь
чужие
Parli,
parli,
parli,
ma
non
mi
hai
detto
mai
Говоришь,
говоришь,
говоришь,
но
не
сказал
ни
разу
Tu
chi
sei,
chi
sei
e
che
sogni
fai
Кто
ты,
кто
ты
и
о
чем
ты
мечтаешь
Non
eri
tu,
non
eri
tu...
Это
был
не
ты,
не
ты...
Che
ogni
volta
mi
dicevi
non
mi
aspettare
Который
каждый
раз
говорил
мне
не
ждать
Ma
che
ne
so...
ma
che
ne
so...
Но
что
ж...
что
ж...
Se
in
fondo
adesso
non
me
ne
frega
niente
Если
по
сути
сейчас
мне
все
равно
E
sono
solo
indifferente
И
я
просто
равнодушен
Che
ne
so,
ma
in
fondo
io
che
cazzo
ne
so
Что
ж,
не
знаю,
какого
хрена
я
знаю
Di
cosa
mi
è
successo
e
che
è
successo
a
noi
Что
со
мной
случилось
и
что
случилось
с
нами
Ora
no!
Ora
non
puoi
ridere
più
Сейчас
нет!
Сейчас
ты
больше
не
можешь
смеяться
Delle
mie
incertezze
e
delle
mie
fragilità
Над
моей
неуверенностью
и
моей
хрупкостью
Lui,
lui,
luim
ora
c′è
solo
lui
Он,
он,
он
сейчас
есть
только
он
Lui
che
ha
salvato
tutti
i
sogni
miei
Он,
который
спас
все
мои
мечты
Com'eri
tu,
com′eri
tu
Как
ты
был,
как
ты
был
Quando
ogni
volta
mi
entravi
dentro
per
scoprirmi
di
più!
Когда
каждый
раз
ты
проникал
в
меня,
чтобы
узнать
меня
больше!
Che
vuoi
da
me,
che
vuoi
da
me
Чего
ты
хочешь
от
меня,
чего
ты
хочешь
от
меня
La
nostalgia
dei
ricordi
non
conta
niente
ormai...
Ностальгия
воспоминаний
больше
ничего
не
значит...
Non
conta
niente
ormai!
Больше
ничего
не
значит!
Ora
non
ti
aspetto
più
Сейчас
я
больше
не
жду
тебя
Ora
me
ne
torno
su...
su
Сейчас
я
вернусь
домой...
домой
E
non
mi
cercare
più
И
больше
не
ищи
меня
Anche
se
lo
sai
che
io,
io.
Хотя
ты
знаешь,
что
я,
я.
Non
dimentico...
Не
забуду...
Com'eri
tu,
com'eri
tu
Как
ты
был,
как
ты
был
Quando
ogni
volta
mi
entravi
dentro
per
scoprirmi
di
più!
Когда
каждый
раз
ты
проникал
в
меня,
чтобы
узнать
меня
больше!
Che
vuoi
da
me,
che
vuoi
da
me
Чего
ты
хочешь
от
меня,
чего
ты
хочешь
от
меня
La
nostalgia
dei
ricordi
non
conta
niente
ormai!
Ностальгия
воспоминаний
больше
ничего
не
значит!
Che
vuoi
da
me,
che
vuoi
da
me...
Чего
ты
хочешь
от
меня,
чего
ты
хочешь
от
меня...
La
nostalgia
dei
ricordi
non
conta
niente
ormai!
Ностальгия
воспоминаний
больше
ничего
не
значит!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dolcenera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.