Dolcenera - Devo andare al mare - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dolcenera - Devo andare al mare




Devo andare al mare
I Must Go to the Beach
Cosa c′è che urla dentro me
What is that shouting inside me
Sono qui in questa città
I'm here in this city
E chissà se il mare è sempre
And who knows if the sea is still there
Proprio come un anno fa
Just like it was a year ago
Cosa c'è dentro ai miei perché
What's inside my questions
Sono qui fuori di me
I'm here out of my mind
lo so che il dottore mi ha detto che
Yes, I know that the doctor told me that
Con il caldo che fa
With this heat
Io sto diventando isterica
I'm becoming hysterical
Io devo andare al mare e poi
I must go to the beach and then
Lasciarmi amare almeno un po′
Let myself be loved at least a little
Voglio sfinirmi più che mai
I want to exhaust myself more than ever
Ballare quello che si può
To dance as much as I can
Io devo credere ai miei sogni
I must believe in my dreams
Per dare un senso ai miei perché
To make sense of my questions
Voglio impedire solo che
I just want to prevent
La vita scelga anche per me
Life from choosing for me too
Cosa c'è nel caos di città
What is there in the chaos of the city
Sono qui da un'eternità
I've been here for an eternity
lo so che il lexotan non può curare come
Yes, I know that lexotan cannot cure like
La felicità
Happiness
E sto diventando isterica
And I'm becoming hysterical
Io devo andare al mare e poi
I must go to the beach and then
Lasciarmi amare almeno un po′
Let myself be loved at least a little
Voglio sfinirmi più che mai
I want to exhaust myself more than ever
Ballare quello che si può
To dance as much as I can
Io devo credere ai miei sogni
I must believe in my dreams
Per dare un senso ai miei perché
To make sense of my questions
Voglio impedire solo che
I just want to prevent
La vita scelga anche per me
Life from choosing for me too
Io devo andare al mare e poi
I must go to the beach and then
Lasciarmi amare almeno un po′
Let myself be loved at least a little
Io devo andare al mare
I must go to the beach
Respirare farmi amare
Breathe, let myself be loved
Io devo andare al mare e poi
I must go to the beach and then
Lasciarmi amare almeno un po'
Let myself be loved at least a little
Voglio sfinirmi più che mai
I want to exhaust myself more than ever
Ballare quello che si può
To dance as much as I can
Io devo credere ai miei sogni
I must believe in my dreams
Per dare un senso ai miei perché
To make sense of my questions
Voglio impedire solo che
I just want to prevent
La vita scelga anche per me
Life from choosing for me too





Writer(s): dolcenera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.