Dolcenera - Dolcissimo (Eri proprio tu) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dolcenera - Dolcissimo (Eri proprio tu)




Dolcissimo (Eri proprio tu)
Самый сладкий (Это был именно ты)
Eri proprio tu
Это был именно ты
Per un attimo ti ho visto accanto a me
На мгновение я увидела тебя рядом со мной
Nella mia confusione c'eri tu
В моей растерянности был ты
In mezzo a tutta questa gente indifferente
Среди всей этой равнодушной толпы
C'eri proprio tu
Был именно ты
Eri proprio tu
Это был именно ты
Per un attimo ti ho visto accanto a me
На мгновение я увидела тебя рядом со мной
In ogni mia distrazione c'eri tu
В каждом моем отвлечении был ты
Tra I rumori intermittenti della pioggia
Среди прерывистых звуков дождя
Io ti ho visto qui
Я видела тебя здесь
Ma adesso
Но сейчас
Dove sei
Где ты
Sei il più lontano di tutti e qui non è facile
Ты самый далекий из всех, и здесь нелегко
Dove sei
Где ты
Il tuo silenzio è di stella, lontano e semplice
Твое молчание как звезда, далекое и простое
Eri qui
Ты был здесь
Per un attimo dolcissimo
На один сладчайший миг
Eri proprio tu
Это был именно ты
O forse no non lo so ma è stato un brivido
Или, может быть, нет, я не знаю, но это был трепет
Oh oh per un attimo dolcissimo
О-о, на один сладчайший миг
Oh oh che parla di noi
О-о, который говорит о нас
Eri proprio tu
Это был именно ты
Per un attimo ti ho visto accanto a me
На мгновение я увидела тебя рядом со мной
In ogni mia fantasia c'eri tu
В каждой моей фантазии был ты
Tra milioni di persone senza volto
Среди миллионов безликих людей
C'eri proprio tu
Был именно ты
Ma adesso
Но сейчас
Dove sei
Где ты
Sei il più lontano di tutti e qui non è facile
Ты самый далекий из всех, и здесь нелегко
Dove sei
Где ты
Il tuo silenzio è di stella, lontano e semplice
Твое молчание как звезда, далекое и простое
Eri qui
Ты был здесь
Per un attimo dolcissimo
На один сладчайший миг
Eri proprio tu
Это был именно ты
O forse no non lo so ma è stato un brivido
Или, может быть, нет, я не знаю, но это был трепет
Oh oh per un attimo dolcissimo
О-о, на один сладчайший миг
Oh oh che parla di noi
О-о, который говорит о нас
Eri proprio tu
Это был именно ты
Per un attimo ti ho visto accanto a me
На мгновение я увидела тебя рядом со мной
Negli scherzi di ogni ombra
В играх каждой тени
C'eri tu
Был ты
Ma adesso
Но сейчас
Dove sei
Где ты
Sei il più lontano di tutti e qui non è facile
Ты самый далекий из всех, и здесь нелегко
Dove sei
Где ты
Il tuo silenzio è di stella, lontano e semplice
Твое молчание как звезда, далекое и простое
Eri qui
Ты был здесь
Per un attimo dolcissimo
На один сладчайший миг
Eri proprio tu
Это был именно ты
O forse no non lo so ma è stato un brivido
Или, может быть, нет, я не знаю, но это был трепет
Oh oh per un attimo dolcissimo
О-о, на один сладчайший миг
Oh oh che parla di noi
О-о, который говорит о нас
Oh oh ogni attimo dolcissimo
О-о, каждый сладчайший миг
Oh oh mi parla di noi
О-о, говорит мне о нас
Dolcissimo
Сладчайший
Ogni attimo dolcissimo
Каждый сладчайший миг
Oh oh mi parla di noi
О-о, говорит мне о нас
Dolcissimo
Сладчайший





Writer(s): Emanuela Trane


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.