Dolcenera - Dolcissimo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dolcenera - Dolcissimo




Dolcissimo
So Sweet
Eri proprio tu
It was you
Per un attimo ti ho visto accanto a me
For a moment I saw you next to me
Nella mia confusione c'eri tu
In my confusion it was you
In mezzo a tutta questa gente indifferente
In the middle of all these indifferent people
C'eri proprio tu
It was you
Eri proprio tu
It was you
Per un attimo ti ho visto accanto a me
For a moment I saw you next to me
In ogni mia distrazione c'eri tu
In all my distraction it was you
Tra i rumori intermittenti della pioggia
Through the intermittent noise of the rain
Io ti ho visto qui
I saw you here
Ma adesso
But now
Dove sei
Where are you
Sei il più lontano di tutti e qui non è facile
You're the furthest away of all and it's not easy here
Dove sei
Where are you
Il tuo silenzio è di stella, lontano e semplice
Your silence is like a star, distant and simple
Eri qui
You were here
Per un attimo dolcissimo
For such a sweet moment
Eri proprio tu
It was you
O forse no non lo so ma è stato un brivido
Or maybe not, I don't know, but it was a shiver
Oh oh per un attimo dolcissimo
Oh oh for such a sweet moment
Oh oh che parla di noi
Oh oh that speaks of us
Eri proprio tu
It was you
Per un attimo ti ho visto accanto a me
For a moment I saw you next to me
In ogni mia fantasia c'eri tu
In all my fantasies it was you
Tra milioni di persone senza volo
Among millions of people without wings
C'eri proprio tu
It was you
Ma adesso
But now
Dove sei
Where are you
Sei il più lontano di tutti e qui non è facile
You're the furthest away of all and it's not easy here
Dove sei
Where are you
Il tuo silenzio è di stella, lontano e semplice
Your silence is like a star, distant and simple
Eri qui
You were here
Per un attimo dolcissimo
For such a sweet moment
Eri proprio tu
It was you
O forse no non lo so ma è stato un brivido
Or maybe not, I don't know, but it was a shiver
Oh oh per un attimo dolcissimo
Oh oh for such a sweet moment
Oh oh che parla di noi
Oh oh that speaks of us
Eri proprio tu
It was you
Per un attimo ti ho visto accanto a me
For a moment I saw you next to me
Negli scherzi di ogni ombra c'eri tu
In the jokes of every shadow there was you
Ma adesso.
But now.
Dove sei
Where are you
Sei il più lontano di tutti e qui non è facile
You're the furthest away of all and it's not easy here
Dove sei
Where are you
Il tuo silenzio è di stella, lontano e semplice
Your silence is like a star, distant and simple
Eri qui
You were here
Per un attimo dolcissimo
For such a sweet moment
Eri proprio tu
It was you
O forse no non lo so ma è stato un brivido
Or maybe not, I don't know, but it was a shiver
Oh oh per un attimo dolcissimo
Oh oh for such a sweet moment
Oh oh che parla di noi
Oh oh that speaks of us
Oh oh ogni attimo dolcissimo
Oh oh every sweet moment
Oh oh mi parla di noi
Oh oh speaks to me of us
Dolcissimo
So sweet
Ogni attimo dolcissimo
Every sweet moment
Oh oh mi parla di noi
Oh oh speaks to me of us
Dolcissimo
So sweet






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.