Dolcenera - Il sole di domenica - Lake Koast Radio Remix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dolcenera - Il sole di domenica - Lake Koast Radio Remix




Il sole di domenica - Lake Koast Radio Remix
The Sunday Sun - Lake Koast Radio Remix
Io non ti capisco,
I don't understand you,
Io mi lascio andare
I let myself go
Freccia nel futuro.
Arrow into the future.
E tu che parli di affinità,
And you who talk about affinity,
I tuoi riflessi di vanità,
Your reflections of vanity,
Falso di un tramonto
False of a sunset
Il senso delle cose.
The meaning of things.
Siamo faccia a faccia io e te,
We are face to face
E facciamo solo
And we just do
Come se cambiare sia un dovere.
As if changing were a duty.
Se ad ogni reazione
If every reaction
Corrisponderà un'azione.
Will correspond to an action.
Crolla, crolla,
It falls, it falls,
Il sole di domenica,
The Sunday sun,
Le previsioni del tuo cuore
The forecasts of your heart
Fanno a cazzotti col dolore,
Clash with the pain,
E brilla, brilla,
And it shines,
Il cielo dell'America,
The sky of America,
Le quotazioni del tuo amore
The quotes of your love
Sono espressioni letterarie
Are literary expressions
Che infieriscono sull'idea,
That take their toll on the idea,
Che ho di me.
That I have of myself.
Non per il piacere,
Not for pleasure,
Ne per amor proprio,
Nor for self-love,
Ma per la differenza.
But for the difference.
Stare insieme non ha senso
Being together makes no sense
In territori rei confessi,
In territories of guilty pleas,
Linea di confine
Borderline
Per noi della stessa specie.
For us of the same species.
Se ad ogni reazione
If every reaction
Corrisponderà un'azione.
Will correspond to an action.
Crolla, crolla,
It falls, it falls,
Il sole di domenica,
The Sunday sun,
Le previsioni del tuo cuore
The forecasts of your heart
Fanno a cazzotti col dolore,
Clash with the pain,
E brilla, brilla,
And it shines, it shines,
Il cielo dell'America,
The sky of America,
Le quotazioni del tuo amore
The quotes of your love
Sono espressioni letterarie
Are literary expressions
Che infieriscono sull'idea,
That take their toll on the idea,
Che ho di me.
That I have of myself.
E brilla, brilla, brilla
And it shines, it shines, it shines
Il cielo dell'America,
The sky of America,
Le quotazioni del tuo amore
The quotes of your love
Sono espressioni letterarie
Are literary expressions
Che infieriscono sull'idea,
That take their toll on the idea,
Che ho di me.
That I have of myself.





Writer(s): Emanuela Trane, Alessandro Finazzo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.