Dolcenera - L'anima in una lacrima - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dolcenera - L'anima in una lacrima




L'anima in una lacrima
The Soul in a Tear
Come un poeta
Like a poet
Incatenato ad una rima
Bound to a rhyme
Non ho parole
I have no words
Per esprimere bellezza
To express beauty
Ma la bellezza, sai
But beauty, you know
Si esprime lei da sola
Expresses itself alone
Non ha ritegno
It has no shame
Non ha bisogno di parola
It has no need for words
Sarà per questo che
That's probably why
La bellezza è lei la sola,
Beauty is the only one,
La sola cosa
The only thing
A cui credo ancora
I still believe
Se chiudo gli occhi e ti penso
When I close my eyes and think of you
Sento la pace del mondo
I feel the peace of the world
Tutta la pace del mondo
All the peace of the world
M'invade l'anima
Invades my soul
M'invade l'anima
Invades my soul
Come una roccia sei
You are like a rock
Scalfita da una goccia,
Chipped by a drop,
Goccia che innonda
A drop that floods
Il mare, il tuo deserto
The sea, your desert
Fidarsi sempre
Always trust
Di ogni singola emozione
Every single emotion
solo assurdo!"
"That's just absurd!"
Dice il fausto alla ragione
Says reason to luck
quel che è"
"It is what it is"
Risponde ingrato il nostro amore
Our love ungrateful answers
Che ci vuole
That wants us
Ancora insieme, ancora
Together again, again
Se chiudo gli occhi e ti penso
When I close my eyes and think of you
Sento la pace del mondo
I feel the peace of the world
Tutta la pace del mondo
All the peace of the world
M'invade l'anima
Invades my soul
M'invade l'anima
Invades my soul
Se apro gli occhi e ti sento
When I open my eyes and feel you
Sento la pace del mondo
I feel the peace of the world
In un abbraccio sprofondo
In a deep embrace
M'invade l'anima
Invades my soul
In una lacrima
In a tear
M'invade l'anima,
Invades my soul,
Minvade l'anima,
Invades my soul,
In una lacrima,
In a tear,
In una lacrima.
In a tear.
Se apro gli occhi e ti sento
When I open my eyes and feel you
Sento la pace del mondo
I feel the peace of the world
In un abbraccio sprofondo
In a deep embrace
M'invade l'anima
Invades my soul
In una lacrima
In a tear
Se chiudo gli occhi e ti penso
When I close my eyes and think of you
Sento la pace del mondo
I feel the peace of the world
Tutta la pace del mondo
All the peace of the world
M'invade l'anima
Invades my soul
In una lacrima
In a tear





Writer(s): Emanuela Trane, Marta Venturini, Maria Silvia Vavolo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.