Paroles et traduction Dolcenera - La preghiera di Virginia
La preghiera di Virginia
Virginia's Prayer
Onora
il
padre
e
la
madre
anche
se
Honor
thy
father
and
thy
mother,
even
if
Separati
dalle
difficoltà.
Separated
by
difficulties.
Onore
al
figlio
che
cresce
solo,
Honor
to
the
son
who
grows
alone,
In
qualche
modo
si
farà
Somehow
he
will
make
it
Ognuno
in
fondo
non
fa
Everyone
is
basically
not
doing
Che
pensare
a
sé,
Thinking
of
yourself,
Pensa
all′amore
da
ricevere.
Think
of
the
love
to
be
received.
Io
spero
sempre
che
non
sia
stata
I
always
hope
it
wasn't
Soltanto
colpa
mia
It
was
only
my
fault
Accantonami,
Set
me
aside,
Non
nasconderti
e
racconta
Don't
hide
and
tell
Una
tua
bugia.
One
of
your
lies.
Vita
impavida,
Intrepid
life,
Regina
delle
opportunità,
Queen
of
opportunity,
Notti
comprese,
sospese
Nights
included,
suspended
Ad
esplodere
voglie
e
lacrime.
To
explode
desires
and
tears.
Fai
che
sia
così,
Make
it
so,
Straziante
ma
incantevole
così
Heartbreaking
yet
so
enchanting
Da
ritrovare
la
strada
To
find
your
way
back
Per
ogni
volta
che
si
tratterà
di
me.
For
every
time
it's
about
me.
La
sofferenza
è
da
domare.
Suffering
must
be
tamed.
La
volontà
sale
le
scale.
The
will
climbs
the
stairs.
La
mia
tristezza
è
colpa
da
punire,
My
sadness
is
a
guilt
to
be
punished,
Una
ferita
che
non
ha
più
cure!
A
wound
that
has
no
more
cure!
Onora
il
padre
e
la
madre
anche
se
Honor
thy
father
and
thy
mother,
even
if
Separati
dalle
volgarità.
Separated
by
vulgarity.
A
volte
penso
che
è
meglio
Sometimes
I
think
it's
better
Difendersi
dietro
una
maschera.
Defending
yourself
behind
a
mask.
Accontentami
e
perdonati
Please
me
and
forgive
yourself
La
tua
ennesima
bugia.
Your
umpteenth
lie.
Vita
impavida,
Intrepid
life,
Regina
delle
opportunità,
Queen
of
opportunity,
Notti
comprese,
sospese
Nights
included,
suspended
Ad
esplodere
voglie
e
lacrime.
To
explode
desires
and
tears.
Fai
che
sia
così,
Make
it
so,
Straziante
ma
incantevole
così
Heartbreaking
yet
so
enchanting
Da
ritrovare
la
strada
To
find
your
way
back
Per
ogni
volta
che
ti
chiederai
di
me.
For
every
time
you
ask
yourself
about
me.
La
volontà
sale
le
scale...
The
will
climbs
the
stairs...
Il
mare
chiuso
dentro
una
conchiglia,
The
sea
closed
inside
a
shell,
Il
ruolo
padre,
madre
e
figlia.
The
role
of
father,
mother
and
daughter.
La
solitudine
non
è
poi
male
Loneliness
is
not
so
bad
è
l'egoismo
emigra
nell′amore.
It
is
selfishness
emigrating
in
love.
Vita
impavida,
Intrepid
life,
Regina
delle
opportunità,
Queen
of
opportunity,
Notti
comprese,sospese
Nights
included,
suspended
Ad
esplodere
voglie
e
lacrime.
To
explode
desires
and
tears.
Fai
che
sia
così,
Make
it
so,
Straziante
ma
incantevole
così
Heartbreaking
yet
so
enchanting
Da
ritrovare
la
strada
To
find
your
way
back
Per
ogni
volta
che
si
tratterà
di
me.
For
every
time
it's
about
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Rapetti Mogol, Emanuela Trane
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.