Dolcenera - La preghiera di Virginia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dolcenera - La preghiera di Virginia




La preghiera di Virginia
Virginia's Prayer
Onora il padre e la madre anche se
Honor thy father and thy mother, even if
Separati dalle difficoltà.
Separated by difficulties.
Onore al figlio che cresce solo,
Honor to the son who grows alone,
In qualche modo si farà
Somehow he will make it
Ognuno in fondo non fa
Everyone is basically not doing
Che pensare a sé,
Thinking of yourself,
Pensa all′amore da ricevere.
Think of the love to be received.
Io spero sempre che non sia stata
I always hope it wasn't
Soltanto colpa mia
It was only my fault
Accantonami,
Set me aside,
Non nasconderti e racconta
Don't hide and tell
Una tua bugia.
One of your lies.
Vita impavida,
Intrepid life,
Regina delle opportunità,
Queen of opportunity,
Notti comprese, sospese
Nights included, suspended
Ad esplodere voglie e lacrime.
To explode desires and tears.
Fai che sia così,
Make it so,
Straziante ma incantevole così
Heartbreaking yet so enchanting
Da ritrovare la strada
To find your way back
Per ogni volta che si tratterà di me.
For every time it's about me.
La sofferenza è da domare.
Suffering must be tamed.
La volontà sale le scale.
The will climbs the stairs.
La mia tristezza è colpa da punire,
My sadness is a guilt to be punished,
Una ferita che non ha più cure!
A wound that has no more cure!
Onora il padre e la madre anche se
Honor thy father and thy mother, even if
Separati dalle volgarità.
Separated by vulgarity.
A volte penso che è meglio
Sometimes I think it's better
Difendersi dietro una maschera.
Defending yourself behind a mask.
Accontentami e perdonati
Please me and forgive yourself
La tua ennesima bugia.
Your umpteenth lie.
Vita impavida,
Intrepid life,
Regina delle opportunità,
Queen of opportunity,
Notti comprese, sospese
Nights included, suspended
Ad esplodere voglie e lacrime.
To explode desires and tears.
Fai che sia così,
Make it so,
Straziante ma incantevole così
Heartbreaking yet so enchanting
Da ritrovare la strada
To find your way back
Per ogni volta che ti chiederai di me.
For every time you ask yourself about me.
La volontà sale le scale...
The will climbs the stairs...
Il mare chiuso dentro una conchiglia,
The sea closed inside a shell,
Il ruolo padre, madre e figlia.
The role of father, mother and daughter.
La solitudine non è poi male
Loneliness is not so bad
è l'egoismo emigra nell′amore.
It is selfishness emigrating in love.
Vita impavida,
Intrepid life,
Regina delle opportunità,
Queen of opportunity,
Notti comprese,sospese
Nights included, suspended
Ad esplodere voglie e lacrime.
To explode desires and tears.
Fai che sia così,
Make it so,
Straziante ma incantevole così
Heartbreaking yet so enchanting
Da ritrovare la strada
To find your way back
Per ogni volta che si tratterà di me.
For every time it's about me.





Writer(s): Francesco Rapetti Mogol, Emanuela Trane


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.