Paroles et traduction Dolcenera - Non Cambierò Mai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non Cambierò Mai
Никогда не изменюсь
Io
non
cambierò
mai,
no,
mai
Я
никогда
не
изменюсь,
нет,
никогда
Voglio
andar
lontano
da
qua,
lontano
da
qua
Хочу
уехать
далеко
отсюда,
далеко
отсюда
Ho
risolto
i
miei
guai
ormai
Я
решила
свои
проблемы
уже
Fanculo
chi
parlava,
fra',
chi
parlava,
fra'
К
черту
тех,
кто
говорил,
братан,
кто
говорил,
братан
Bevo
il
succo,
fumo
un
pacco
Пью
сок,
курю
пачку
Questi
qua
li
lascio
fare
Этим
тут
позволяю
делать,
что
хотят
Sono
pronto
a
decollare
Я
готова
взлететь
Voglio
essere
come
Pharrell
Хочу
быть
как
Фаррелл
Questi
qua
mi
stanno
addosso
Эти
тут
меня
достают
Mi
guardano
troppo
poi
si
fanno
male
Слишком
пристально
смотрят,
потом
получают
по
заслугам
In
'sto
gioco
noi
sleali
В
этой
игре
мы
нечестные
Mica
ci
fanno
i
regali
Нам
тут
подарки
не
делают
Sono
sceso
sulla
Terra
Я
спустилась
на
Землю
Fresco,
fresco
con
la
mia
nuova
astronave
Свеженькая,
свеженькая
на
своем
новом
космическом
корабле
Mamma,
quanto
mi
annoiate
Мама,
как
же
вы
меня
утомляете
Questi
rapper
tutti
uguale
Эти
рэперы
все
одинаковые
Fate
tutti
i
grossi
grossi
in
giro
Все
из
себя
важные
ходите
Manco
sanno
come
vi
chiamate
Даже
не
знаете,
как
вас
зовут
Io
non
credo
che
spaccate
Я
не
верю,
что
вы
крутые
Credo
dite
le
cazzate
Думаю,
несёте
чушь
Voglio
il
ghiaccio
al
polso
Хочу
лёд
на
запястье
Tutto
ad
ogni
costo
Всё
любой
ценой
Solo
marche
addosso
Только
бренды
на
мне
Dieci
collane
al
collo
Десять
цепей
на
шее
Tu
non
parlare
troppo
Ты
не
болтай
лишнего
Nella
Gucci,
sciroppo
В
Gucci,
сироп
È
famiglia,
non
una
comitiva
Это
семья,
а
не
компания
Sì,
mi
trovi
con
quelli
di
prima
Да,
ты
найдешь
меня
с
теми
же,
что
и
раньше
Ritorniamo
quando
è
mattina
Возвращаемся,
когда
утро
Nuovo
disco,
nuova
la
mia
vita
Новый
альбом,
новая
моя
жизнь
Prima
stavo
sopra
una
panchina
Раньше
сидела
на
скамейке
Mo'
mi
trovi
al
primo
posto
Viral
Теперь
я
на
первом
месте
в
Вирале
Tu
no,
non
mi
conosci
Ты
меня
не
знаешь
Fumo
e
vi
vedo
mossi
Курим,
и
вижу
вас
заторможенными
Vi
lascio
manco
gli
ossi
Вам
даже
костей
не
оставлю
Baby
ne
ho
preso
i
colpi
Детка,
я
принимала
удары
Ma
siamo
ancora
in
piedi
Но
мы
всё
ещё
на
ногах
Non
siamo
ancora
morti
Мы
всё
ещё
не
умерли
Questo
parla,
parla,
come
stressa
Этот
говорит,
говорит,
как
напрягает
Parli,
parli,
poco
mi
interessa,
yeah
Говоришь,
говоришь,
мне
всё
равно,
да
Infiltrati
tutti
alla
tua
festa,
yeah
Все
проникли
на
твою
вечеринку,
да
Io
non
cambierò
mai,
no,
mai
Я
никогда
не
изменюсь,
нет,
никогда
Voglio
andar
lontano
da
qua,
lontano
da
qua
Хочу
уехать
далеко
отсюда,
далеко
отсюда
Ho
risolto
i
miei
guai
ormai
Я
решила
свои
проблемы
уже
Fanculo
chi
parlava,
fra',
chi
parlava,
fra'
К
черту
тех,
кто
говорил,
братан,
кто
говорил,
братан
Io
non
cambierò
mai,
no,
mai
Я
никогда
не
изменюсь,
нет,
никогда
Io
non
cambierò
mai,
no,
mai
Я
никогда
не
изменюсь,
нет,
никогда
Io
non
cambierò
mai,
no,
mai
Я
никогда
не
изменюсь,
нет,
никогда
Yeah,
oh,
mai
Да,
о,
никогда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Avallone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.