Dolcenera - Ora O Mai Più (Le Cose Cambiano) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dolcenera - Ora O Mai Più (Le Cose Cambiano)




Ora O Mai Più (Le Cose Cambiano)
Now or Never (Things Change)
È tutta colpa di cose ovvie
It's all the fault of obvious things
Tu che mi offri
You who offer me
Se non fai più
If you don't do anymore
Niente per la tua felicità
Nothing for your happiness
E queste cose ti bastano
And these things are enough for you
Ora o mai più
Now or never
Ora o mai più
Now or never
Ora o mai
Now or
Vai solo fino al punto in cui
You only go so far as
Non ti troverai più
You will no longer find yourself
Ma sarai tu
But you will be
Finalmente a sorprenderti
Finally to surprise yourself
E poi vedrai le cose cambiano
And then you will see things change
Ora o mai
Now or
Come può succedere
How can it happen
Che una cosa semplice
That a simple thing
Quando tutto sembra uguale
When everything seems the same
Tutto quanto può cambiare
Everything can change
Una cosa semplice
A simple thing
Tu che vieni verso di me
You coming towards me
E le cose cambiano
And things change
Ora o mai più
Now or never
Ora o mai più
Now or never
È tutta colpa di cose ovvie
It's all the fault of obvious things
Tu per chi soffri
You who suffer for
Ma non so più
But I don't know anymore
Se davvero tu mi ami o no
If you really love me or not
O è solo abitudine
Or is it just habit
Ora o mai
Now or
Come può succedere
How can it happen
Che una cosa semplice
That a simple thing
Quando tutto è sempre uguale
When everything is always the same
Tutto quanto può cambiare
Everything can change
Una cosa semplice
A simple thing
Tu che vieni verso di me
You coming towards me
E le cose cambiano
And things change
Ora o mai più
Now or never
Ora o mai più
Now or never
Ora o mai più
Now or never
Tutto quanto può cambiare
Everything can change
Una cosa semplice
A simple thing
Tu che vieni verso di me
You coming towards me
E le cose cambiano
And things change
Ora o mai più
Now or never
Ora o mai più
Now or never
Ora o mai più
Now or never





Writer(s): Emanuela Trane, Alessandro Finazzo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.