Dolcenera - Passo dopo passo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dolcenera - Passo dopo passo




Passo dopo passo
Шаг за шагом
Per te, ogni cosa falla per te
Для тебя, всё делай для тебя
Per te, per quello che hai dentro
Для тебя, для того, что у тебя внутри
Per te, che non ti sei arreso
Для тебя, ты ведь не сдался
Per te, che vivi un po' sospeso
Для тебя, ты словно паришь в воздухе
Non c'è, una ragione vera non c'è
Нет, нет настоящей причины
Cos'hai? Che cosa ti è successo?
Что с тобой? Что с тобой случилось?
Che fai? Piangi dentro un cesso
Что ты делаешь? Плачешь, запершись в туалете
Che fai? Non credi più in te stesso
Что ты делаешь? Больше не веришь в себя?
Oh, oh, oh, passo dopo passo
О, о, о, шаг за шагом
Oh, oh, oh, e devi crederci!
О, о, о, и ты должен верить!
Non ti puoi sbagliare se le cose le fai
Ты не можешь ошибиться, если делаешь всё
Con tutto te stesso passo dopo passo
Со всей душой, шаг за шагом
Non ti puoi sbagliare: questo è il vero amore
Ты не можешь ошибиться: это настоящая любовь
Che ti porti dentro
Которую ты носишь в себе
Passo dopo passo, passo dopo passo, passo dopo passo
Шаг за шагом, шаг за шагом, шаг за шагом
Per te, fai la cosa giusta per te
Для тебя, делай то, что правильно для тебя
Per te, che non è tempo perso
Для тебя, это не потерянное время
E poi, ecco il tuo momento
И вот, твой момент настал
E poi, passa come il vento
И вот, он проходит, как ветер
Non c'è, una ragione vera non c'è
Нет, нет настоящей причины
Non è un fatto di egoismo
Дело не в эгоизме
Chi sei? Fammi un po' vedere
Кто ты? Дай мне взглянуть на тебя
Chi sei? Smettila di bere
Кто ты? Прекрати пить
Oh, oh, oh, passo dopo passo
О, о, о, шаг за шагом
Oh, oh, oh, ed è proprio così!
О, о, о, именно так!
Non ti puoi sbagliare se le cose le fai
Ты не можешь ошибиться, если делаешь всё
Con tutto te stesso passo dopo passo
Со всей душой, шаг за шагом
Non ti puoi sbagliare: questo è il vero amore
Ты не можешь ошибиться: это настоящая любовь
Che ti porti dentro
Которую ты носишь в себе
Passo dopo passo, passo dopo passo, passo dopo passo
Шаг за шагом, шаг за шагом, шаг за шагом





Writer(s): EMANUELA TRANE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.