Dolcey Gutierrez - El Sepulturero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dolcey Gutierrez - El Sepulturero




El Sepulturero
The Undertaker
(El beja de Colombia)
(The Buzzer of Colombia)
Ay me dicen sepulturero
They call me the undertaker
Yo se lo voy a explicar
I'll explain it to you
Porque yo ayudo a enterrar
Because I help bury
Al que no tiene dinero
Those who have no money
Resulta que a mi vecina
It turns out that my neighbor
Se le murió la mamá
Her mother died
No tiene para enterrarla
She has no money to bury her
Yo se la voy a enterrar
I'm gonna bury her
Mi alma es caritativa
My soul is charitable
Si tiene necesidad
If you are in need
Después que usted me lo pida
After you ask me
Yo se la puedo enterrar
I can bury her for you
"Yo se la entierro se la entierro
"I'll bury her, I'll bury her
No se preocupe vecina" (bis)
Don't worry, neighbor" (bis)
Ahora todos en el barrio
Now everyone in the neighborhood
Me llaman sepulturero
Calls me the undertaker
Por ese favor que hago
Because of that favor I do
Al que no tiene dinero
To those who have no money
Es que a mi no me disgusta
It's that I don't dislike it
Como me quieran llamar
Whatever they want to call me
Pero si ella a mi me busca
But if she looks for me
Yo se la voy a enterrar
I'm going to bury her
"Yo se la entierro se la entierro
"I'll bury her, I'll bury her
Al que no tenga dinero
To those who have no money
Yo se la entierro se la entierro
I'll bury her, I'll bury her
Por caridad se la entierro.
I'll bury her for charity.
A mi comadre también
My friend also
Se le murió una sobrina
A niece of hers died
Y quiere que haga con ella
And she wants me to do with her
Lo que hice con mi vecina
What I did with my neighbor
Me dijo que tengo fama
She told me I have a reputation
Que a todos quiero ayudar
That I want to help everyone
Si quiere por la mañana
If you want in the morning
Yo se la voy a enterrar
I'll bury her
" Yo se la entierro se la entierro
" I'll bury her, I'll bury her
No se preocupe comadre"(bis)
Don't worry, friend"(bis)
A toditos mis amigos
To all my friends
Les voy a dar el celular
I'm going to give you my cell phone
Ya que por cualquier motivo
Because for any reason
Se les muere un familiar
A relative dies
Sólo tienen que llamarme
You just have to call me
A donde pueda yo voy
Wherever I can go
Yo se la entierro el cadáver
I'll bury the corpse for you
Pero plata no les doy
But I won't give you money
Yo se la entierro se la entierro
I'll bury her, I'll bury her
A esa persona muerta
That dead person
Ay yo se la entierro se la entierro
Oh, I'll bury her, I'll bury her
Yo les entierro la muerta
I'll bury the dead for you
"Y el martes de carnaval
"And on Fat Tuesday
Cuando muera Joselito
When Joselito dies
Yo se los puedo enterrar
I can bury them
Para que gocen toditos(bis)
So that everyone enjoys it(bis)
Y en éste carnavalito
And in this carnival
Soy el sepulturerito.
I'm the little undertaker.





Writer(s): Ricardo Vejarano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.