Paroles et traduction Dolcey Gutierrez - El Sepulturero
El Sepulturero
The Undertaker
(El
beja
de
Colombia)
(The
Buzzer
of
Colombia)
Ay
me
dicen
sepulturero
They
call
me
the
undertaker
Yo
se
lo
voy
a
explicar
I'll
explain
it
to
you
Porque
yo
ayudo
a
enterrar
Because
I
help
bury
Al
que
no
tiene
dinero
Those
who
have
no
money
Resulta
que
a
mi
vecina
It
turns
out
that
my
neighbor
Se
le
murió
la
mamá
Her
mother
died
No
tiene
para
enterrarla
She
has
no
money
to
bury
her
Yo
se
la
voy
a
enterrar
I'm
gonna
bury
her
Mi
alma
es
caritativa
My
soul
is
charitable
Si
tiene
necesidad
If
you
are
in
need
Después
que
usted
me
lo
pida
After
you
ask
me
Yo
se
la
puedo
enterrar
I
can
bury
her
for
you
"Yo
se
la
entierro
se
la
entierro
"I'll
bury
her,
I'll
bury
her
No
se
preocupe
vecina"
(bis)
Don't
worry,
neighbor"
(bis)
Ahora
todos
en
el
barrio
Now
everyone
in
the
neighborhood
Me
llaman
sepulturero
Calls
me
the
undertaker
Por
ese
favor
que
hago
Because
of
that
favor
I
do
Al
que
no
tiene
dinero
To
those
who
have
no
money
Es
que
a
mi
no
me
disgusta
It's
that
I
don't
dislike
it
Como
me
quieran
llamar
Whatever
they
want
to
call
me
Pero
si
ella
a
mi
me
busca
But
if
she
looks
for
me
Yo
se
la
voy
a
enterrar
I'm
going
to
bury
her
"Yo
se
la
entierro
se
la
entierro
"I'll
bury
her,
I'll
bury
her
Al
que
no
tenga
dinero
To
those
who
have
no
money
Yo
se
la
entierro
se
la
entierro
I'll
bury
her,
I'll
bury
her
Por
caridad
se
la
entierro.
I'll
bury
her
for
charity.
A
mi
comadre
también
My
friend
also
Se
le
murió
una
sobrina
A
niece
of
hers
died
Y
quiere
que
haga
con
ella
And
she
wants
me
to
do
with
her
Lo
que
hice
con
mi
vecina
What
I
did
with
my
neighbor
Me
dijo
que
tengo
fama
She
told
me
I
have
a
reputation
Que
a
todos
quiero
ayudar
That
I
want
to
help
everyone
Si
quiere
por
la
mañana
If
you
want
in
the
morning
Yo
se
la
voy
a
enterrar
I'll
bury
her
" Yo
se
la
entierro
se
la
entierro
" I'll
bury
her,
I'll
bury
her
No
se
preocupe
comadre"(bis)
Don't
worry,
friend"(bis)
A
toditos
mis
amigos
To
all
my
friends
Les
voy
a
dar
el
celular
I'm
going
to
give
you
my
cell
phone
Ya
que
por
cualquier
motivo
Because
for
any
reason
Se
les
muere
un
familiar
A
relative
dies
Sólo
tienen
que
llamarme
You
just
have
to
call
me
A
donde
pueda
yo
voy
Wherever
I
can
go
Yo
se
la
entierro
el
cadáver
I'll
bury
the
corpse
for
you
Pero
plata
no
les
doy
But
I
won't
give
you
money
Yo
se
la
entierro
se
la
entierro
I'll
bury
her,
I'll
bury
her
A
esa
persona
muerta
That
dead
person
Ay
yo
se
la
entierro
se
la
entierro
Oh,
I'll
bury
her,
I'll
bury
her
Yo
les
entierro
la
muerta
I'll
bury
the
dead
for
you
"Y
el
martes
de
carnaval
"And
on
Fat
Tuesday
Cuando
muera
Joselito
When
Joselito
dies
Yo
se
los
puedo
enterrar
I
can
bury
them
Para
que
gocen
toditos(bis)
So
that
everyone
enjoys
it(bis)
Y
en
éste
carnavalito
And
in
this
carnival
Soy
el
sepulturerito.
I'm
the
little
undertaker.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Vejarano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.