Dolcey Gutierrez - Mosaico Conguero (Cantinero Sirva Trago / El Pato y la Pata / Currucuchito / Pirurituta) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dolcey Gutierrez - Mosaico Conguero (Cantinero Sirva Trago / El Pato y la Pata / Currucuchito / Pirurituta)




Mosaico Conguero (Cantinero Sirva Trago / El Pato y la Pata / Currucuchito / Pirurituta)
Mosaico Conguero (Bartender Pour Me a Drink / The Duck and the Duck / Currucuchito / Pirurituta)
Este es el mosaico que me gusta a mi
This is the mosaic that I like
Este es el mosaico que me gusta a mi
This is the mosaic that I like
Le gusta a todo el mundo y te gusta a ti
Everyone likes it, and you like it too
Le gusta a todo el mundo y te gusta a ti
Everyone likes it, and you like it too
Cantinero sirva trago, cantinero sirva trago
Bartender pour me a drink, bartender pour me a drink
Que me voy a emborrachar, que me voy a emborrachar
I'm going to get drunk, I'm going to get drunk
Cantinero sirva trago, cantinero sirva trago
Bartender pour me a drink, bartender pour me a drink
Que me voy a emborrachar, que me voy a emborrachar
I'm going to get drunk, I'm going to get drunk
¿Y qué vas a tomar?
And what are you going to have, darling?
Que me den un trago de vino
Give me a glass of wine
Que me den un trago de ron
Give me a shot of rum
Para mi un trago de ñeque
For me a shot of ñeque
Para mi un trago 'e chirrinchi
For me a shot of chirrinchi
Para mi un trago 'e cerveza
For me a glass of beer
Para mi un trago de wishky
For me a shot of whiskey
Para mi un trago de ñeque
For me a shot of ñeque
Para mi un trago 'e chirrinchi
For me a shot of chirrinchi
Para mi un trago 'e cerveza
For me a glass of beer
Para mi un trago de wishky
For me a shot of whiskey
¿Y qué vas a tomar?
And what are you going to have, love?
A mi que me den un tinto, pero me lo dan con pitillo
Give me a red wine, but give it to me with a straw
Parranda es de mi color
Partying is my color
Parranda es de mi color
Partying is my color
Parranda es de mi color
Partying is my color
Parranda es de mi color
Partying is my color
Cantinero deme la cuenta, cantinero deme la cuenta
Bartender give me the bill, bartender give me the bill
Porque ya estoy agota'o, porque ya estoy agota'o
Because I'm already exhausted, because I'm already exhausted
Cantinero deme la cuenta, cantinero deme la cuenta
Bartender give me the bill, bartender give me the bill
Porque ya estoy agota'o, porque ya estoy agota'o
Because I'm already exhausted, because I'm already exhausted
¿Y ahora qué vas a tomar?
And now what are you going to have, babe?
Que me den un alka-seltzer
Give me an Alka-Seltzer
Que me den un mejoral
Give me a Mejoral
La tableta 306
The 306 tablet
Para mi una mineral
For me a mineral water
Para mi una limonada
For me a lemonade
Para mi una bolsa y hielo
For me a bag and ice
¿Y ahora qué vas a tomar?
And now what are you going to have, honey?
A mi que me den una limonada de melón y una naranjada de patilla
Give me a watermelon lemonade and a cantaloupe orangeade
Guayaba en televisión
Guava on television
Guayaba en televisión
Guava on television
Guayaba en televisión
Guava on television
Guayaba en televisión
Guava on television
Este es el mosaico que me gusta a mi
This is the mosaic that I like
Este es el mosaico que me gusta a mi
This is the mosaic that I like
Le gusta a todo el mundo y te gusta a ti
Everyone likes it, and you like it too
Le gusta a todo el mundo y te gusta a ti
Everyone likes it, and you like it too
Un pato le dijo a una pata
A duck said to another duck
Patán patitraigo de pata pa'rriba
Quack, duck, I bring you upside down duck
La pata de un pato de un pato patán
The leg of a duck of a quack duck
La pata le dijo
The duck said
Patón patalarga patán que a tu pata no quieres
Big duck, long duck, quack, that you don't want your duck
La pata pa'rriba que le traigo un pato patón pata larga patán como
Upside down that I bring you a big duck, long duck, quack, like you
Le tiro la pata al pato la pata
I kick the duck with the leg
Y la pata cogió al pobre pato a pata
And the leg caught the poor duck by the leg
Le tiro la pata al pato la pata
I kick the duck with the leg
Y la pata cogió al pobre pato a pata
And the leg caught the poor duck by the leg
Este es el mosaico que me gusta a mi
This is the mosaic that I like
Este es el mosaico que me gusta a mi
This is the mosaic that I like
Le gusta a todo el mundo y te gusta a ti
Everyone likes it, and you like it too
Le gusta a todo el mundo y te gusta a ti
Everyone likes it, and you like it too
A bailar sabroso sabrosito
To dance tasty, tasty
Este ritmo que goza todo el mundo
This rhythm that everyone enjoys
A bailar sabroso sabrosito
To dance tasty, tasty
Este ritmo que goza todo el mundo
This rhythm that everyone enjoys
Este ritmo llamado curruchito
This rhythm called curruchito
Que ahoritica le toca este conjunto
That this band has to play right now
Currucurrurrucurru (curuchito)
Currucurrurrucurru (curuchito)
Ay currucurrurrucurru (curruta)
Oh currucurrurrucurru (curruta)
Ay currucurrurrucurru (curuchito)
Oh currucurrurrucurru (curuchito)
Ay currucurrurrucurru (curruta)
Oh currucurrurrucurru (curruta)
Currucurruta, currucurruta, currucurruta, currucurruta
Currucurruta, currucurruta, currucurruta, currucurruta
Currucurruta, curruta, curruta
Currucurruta, curruta, curruta
Currucurruta, curruta, curruta
Currucurruta, curruta, curruta
Curruta, curruta, curruta, curruta
Curruta, curruta, curruta, curruta
Curruta, curruta, curruta, curruta
Curruta, curruta, curruta, curruta
Curruta, curruta, curruta, curruta
Curruta, curruta, curruta, curruta
Y ahora viene el mosaico piwi...
And now comes the piwi mosaic...
Pirurruriituta, pirurirurituta, pirurirurituta, pirurirurituta
Pirurruriituta, pirurirurituta, pirurirurituta, pirurirurituta
Otra vez
Again
Pirurruriituta, pirurirurituta, pirurirurituta, pirurirurituta
Pirurruriituta, pirurirurituta, pirurirurituta, pirurirurituta
¿Tan cansa'os?
Are you tired?
No
No
Entonces seguimos con el...
Then we continue with the...
Pirurruriituta, pirurirurituta, pirurirurituta, pirurirurituta
Pirurruriituta, pirurirurituta, pirurirurituta, pirurirurituta
¿Tan cansa'os?
Are you tired?
No
No
Entonces seguimos
Then we continue
Si, bueno...
Yes, well...
Pirurruriituta, pirurirurituta, pirurirurituta, pirurirurituta
Pirurruriituta, pirurirurituta, pirurirurituta, pirurirurituta
Bueno muchachos
Well, guys
¡Qué!
What!
Le cae la madrina
The madrina falls
¿A quién?
To whom?
Al que se canse bailando...
To whoever gets tired of dancing...
Pirurruriituta, pirurirurituta, pirurirurituta, pirurirurituta
Pirurruriituta, pirurirurituta, pirurirurituta, pirurirurituta
Bueno señores me perdonan pero yo me canse
Well, gentlemen, forgive me, but I got tired
Cantando esta huesera y por eso me cayó la madrina, pero sigan
Singing this huesera and that's why the madrina fell on me, but keep going
Pirurruriituta, pirurirurituta, pirurirurituta, pirurirurituta
Pirurruriituta, pirurirurituta, pirurirurituta, pirurirurituta
Se acabó
It's over
No
No
Se acabó
It's over
No
No
Se acabó
It's over
Si si si
Yes, yes, yes





Writer(s): D.r.a., Dolcey Gutierrez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.