Paroles et traduction Doldrums - Anomaly
Her
magnet
eyes,
her
far
afield
Ее
притягивающие
глаза,
ее
далекое
прошлое
I'm
counting
back
the
steps
till
that
reveal
Я
отсчитываю
шаги
назад,
пока
это
не
откроется
Until
then
it's
hidden
behind
her
veil,
veil.
До
тех
пор
это
скрыто
за
ее
вуалью,
покрывалом.
She'll
magnetize,
she
pulls
you
in
Она
будет
притягивать,
она
притянет
тебя
к
себе
Got
the
autumn
shakes
and
lost
your
leaves
Получил
осеннюю
встряску
и
потерял
свои
листья
Fallin'
to
pieces
now
Теперь
разваливаюсь
на
куски.
We're
the
ones
you
hear
about
Мы
те,
о
ком
вы
слышите
Pressing
your
ears
against
the
wall.
Прижимаешь
уши
к
стене.
Call
me
anomaly
Зови
меня
аномалией
Whatever
that's
supposed
to
mean.
Что
бы
это
ни
значило.
Are
you
living
out
your
fantasies?
Ты
воплощаешь
в
жизнь
свои
фантазии?
Or
caught
in
someone
else's
dreams?
Или
попал
в
чьи-то
чужие
сны?
Well
if
I
get
a
closer
look
Ну,
если
я
посмотрю
поближе
It
don't
look
good
Это
выглядит
не
очень
хорошо
It
don't
look
good.
Это
выглядит
не
очень
хорошо.
It
don't
look
good.
Это
выглядит
не
очень
хорошо.
Should
pain
your
suffer
once
again
Должна
ли
боль
твоя
страдать
еще
раз
I'm
so
glad
and
waste
it
on
her
friends
Я
так
рад
и
трачу
это
время
на
ее
друзей
Falling
the
pieces
once
again.
Снова
рассыпаются
осколки.
Should
dance
a.feet,
Должен
танцевать
а.ноги,
On
eyes
that
ain't
sweet
out
На
глазах,
которые
не
слишком
приятны
снаружи
Falling
pieces
out
Выпадающие
кусочки
But
world
that
wants
you
head
around
Но
мир,
который
хочет,
чтобы
ты
крутился
вокруг
да
около
Passing
on
it's
passed.
Передаю
дальше,
что
это
прошло.
I
feel
out,
tumble
in
what's.
Я
чувствую
себя
не
в
своей
тарелке,
барахтаюсь
в
том,
что
есть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Woodhead, Eric Woodhead
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.