In
circles
again,
we've
been
right
where
we
began,
the
loops
are
ever
and...
Снова
по
кругу,
мы
вернулись
туда,
откуда
начали,
эти
петли
бесконечны
и...
What's
been
said,
the
second
conversation,
that
don't
mean
a
thing.
Всё,
что
было
сказано,
этот
повторный
разговор,
ничего
не
значит.
Well
I've
been
hurt,
so
I
won't
feel
it,
it'd
be
just
like
we're
going
in
loops
again,
later
on
take
back
all
things
we've
said,
we're
going
in
loops
again.
Мне
было
больно,
поэтому
я
не
хочу
ничего
чувствовать,
ведь
всё
будет
так,
словно
мы
снова
идём
по
кругу,
позже
заберём
свои
слова
обратно,
мы
снова
идём
по
кругу.
I've
been
hurt,
and
we've
been
here,
it
feels
just
like
we're
going
in
loops
again.
Мне
было
больно,
и
мы
были
здесь,
это
похоже
на
то,
как
будто
мы
снова
идём
по
кругу.
Say
that
it's
not
anything,
I've
had
enough,
the
loops
are
killing
us.
Скажи,
что
это
всё
неважно,
с
меня
хватит,
эта
зацикленность
убивает
нас.
In
brightness,
we
knew
we'll
hide
from
the
start,
I
know
this
had
to
fall
off.
В
самом
начале,
в
лучах
света,
мы
знали,
что
будем
прятаться,
я
знала,
что
всё
это
рухнет.
Well
I've
been
hurt,
so
I
won't
feel
it,
it'd
be
just
like
we're
going
in
loops
again.
Мне
было
больно,
поэтому
я
не
хочу
ничего
чувствовать,
ведь
всё
будет
так,
словно
мы
снова
идём
по
кругу.
Later
on,
some
or
all
things
we
said,
we're
going
in
loops
again.
Позже,
некоторые
или
все
слова,
что
мы
сказали,
мы
снова
идём
по
кругу.
I've
been
hurt
and
we've
been
here,
it
feels
just
like
we're
going
in
loops
again.
Мне
было
больно,
и
мы
были
здесь,
это
похоже
на
то,
как
будто
мы
снова
идём
по
кругу.
Get
too
close
push
away,
it
feels
just
like
we're
going
in
loops
again.
Сближаемся,
отталкиваем
друг
друга,
всё
как
будто
мы
снова
идём
по
кругу.
I
get
hurt
so
I
won't
feel
it,
it'd
be
just
like
we're
going
in
loops
again.
Мне
больно,
поэтому
я
не
хочу
ничего
чувствовать,
ведь
всё
будет
так,
словно
мы
снова
идём
по
кругу.
Évaluez la traduction
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.