Paroles et traduction Doliath feat. La Dolisphère - Un son summer
Aujourd'hui
on
fait
un
son
summer
en
collab
avec
la
commu
Сегодня
мы
делаем
летний
трек
вместе
с
комьюнити,
Ça
aura
peut
être
pas
trop
de
sens
donc
ca
m'aidera
surement
à
devenir
plus
connu
Может,
в
нём
и
не
будет
особого
смысла,
но
это
точно
поможет
мне
стать
более
известным.
Ça
plaira
peut-être
pas
à
ceux
qui
font
la
peau
dure
ceux
qu'étaient
là
avant
face
au
mur
Возможно,
он
не
понравится
тем,
кто
вечно
на
серьёзных
щах,
кто
вечно
хмурится,
Mais
faut
que
je
m'éloigne
de
ces
phases
nocturnes
c'est
pour
tes
vacances
donc
mets
fort
le
volume
Но
мне
нужно
отвлечься
от
этих
ночных
загонов,
ведь
сейчас
время
твоих
каникул,
так
что
врубай
звук
на
полную!
Ok
commençons
merci
pour
les
mots
et
les
expressions
Хорошо,
начнем!
Спасибо
за
ваши
слова
и
выражения,
J'vous
fait
part
de
la
bonne
réception
Я
рад,
что
вы
так
хорошо
меня
принимаете.
Qu'on
fasse
un
titre
qui
nous
sort
tous
un
peu
de
la
dépression
Давайте
создадим
трек,
который
поможет
нам
всем
немного
отвлечься
от
депрессии.
Azeulai
trop
posey
Азулай,
слишком
расслабленно,
Cocktail
devant
le
coucher
de
soleil
à
la
plage
Коктейль
на
пляже
на
фоне
заката,
À
la
base
c'est
fait
pour
se
reposer
Вроде
как,
всё
это
для
отдыха,
Mais
on
revient
avec
moins
de
sommeil
qu'à
la
base
Но
мы
возвращаемся
с
ещё
большим
недосыпом,
чем
было
до
этого.
Sucre
et
citron
mets
en
un
poquito
Сахарку
и
лимончика
добавь
немножко,
Tellement
de
rhum
dans
le
verre
ça
ressemble
même
plus
à
un
mojito
Столько
рома
в
стакане,
что
это
уже
и
не
мохито
вовсе.
Du
coup
les
sens
sont
plus
optimaux
В
итоге
чувства
обострены,
Tellement
fucked
up
l'impression
d'être
devenu
polyglotte
Так
накидались,
что
я,
кажется,
стал
полиглотом.
Jeffrey
mets
en
1 puis
mets
2 autres
Джеффри,
налей
один,
а
потом
ещё
парочку,
J'vais
beaucoup
m'hydrater
comme
si
l'alcool
c'était
de
l'eau
Буду
много
пить,
будто
алкоголь
— это
просто
вода.
Sous
le
sun
pas
de
lassitude
Под
солнцем
нет
места
усталости,
Éteint
ton
phone
c'est
pas
si
dur
Выключи
телефон,
это
не
так
уж
и
сложно.
Un
verre
d'eau
entre
chaque
ti
punch
Стаканчик
воды
между
каждым
пуншем,
Car
attention
à
la
canicule
Потому
что,
будь
осторожна,
жара,
C'est
chaud
ça
brule
gratter
le
coin
gratter
le
coin
Жарко,
обжигает,
почеши
там,
почеши
вот
тут,
C'est
chaud
ça
brule
Жарко,
обжигает.
S'pavaner
avec
bodysummer
c'est
de
trop
ça
Щеголять
в
летнем
боди
— это
уже
слишком,
Les
lunettes
sur
le
tarbouin
t'es
rodave
Очки
на
затылке,
ты
просто
роковая
женщина,
Barbeuc
on
fire
j'y
fais
griller
bonnes
côtelettes
de
soja
Барбекю
на
огне,
жарю
отличные
соевые
котлетки,
Et
on
se
met
la
sueur
pendant
des
heures
И
мы
будем
потеть
часами
напролёт,
Profiter
de
ces
rares
fois
où
on
voit
s'entendre
les
coeurs
Наслаждаясь
этими
редкими
моментами,
когда
слышно,
как
бьются
наши
сердца.
Goutte
de
sudation
à
l'arcade
sourcilière
Капля
пота
стекает
по
надбровной
дуге,
Il
pleut
pas
donc
devine
ce
qui
servira
de
gouttière
Дождя
нет,
так
что
догадайся,
что
послужит
водостоком?
Et
on
dira
que
c'est
à
cause
de
la
chaleur
si
on
était
encore
saoûl
hier
И
мы
скажем,
что
это
всё
жара
виновата,
что
мы
вчера
снова
перебрали.
Short
en
lin
comme
un
parigo
manger
des
glaces
comme
Abrilos
Льняные
шорты,
как
у
парижанина,
едим
мороженое,
как
дети,
Venu
pour
vidanger
le
récipient
du
ras-le-bol
Пришли
опустошить
сосуд
с
надоевшей
рутиной,
On
a
rayé
de
la
carte
les
cocktails
sans
alcool
Мы
вычеркнули
из
списка
коктейли
без
алкоголя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Boutigny
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.