Paroles et traduction Dolini - Lichtermeer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Regentropfen,
Dunkelheit
Raindrops,
darkness,
Da
kommt
die
Frau
Winterzeit
Here
comes
Lady
Wintertime,
Wehend
legt
sich
ihr
Gewand
Her
robe
flows
and
settles
down,
Übers
ganze
Winterland
Over
all
the
winter
land.
Wie
wir
staunen
in
der
Nacht
How
we
marvel
in
the
night,
Wenn
sie
ihren
Glanz
entfacht
When
she
ignites
her
light,
Denn
aus
dem
Stoff
des
Kleides
scheinen
For
from
the
fabric
of
her
dress
shine,
Tausend
Lichterlein
A
thousand
little
lights.
Lichtermeer
Sea
of
lights,
Du
wärmst
uns
sehr
You
warm
us
so,
Schönes
Kleid
Beautiful
dress,
Von
Frau
Winterzeit
Of
Lady
Wintertime,
Lichtermeer
Sea
of
lights,
Du
wärmst
uns
sehr
You
warm
us
so,
In
die
Dunkelheit
Into
the
darkness,
Bringst
du
Herzlichkeit
You
bring
warmth.
Mittags
trägt
die
gute
Frau
At
noon
the
good
lady
wears,
Ein
Gewand
in
blassem
Grau
A
robe
of
pale
gray,
Keiner
sieht
sie
darin
an
No
one
notices
her
then,
Keiner
weiß
von
ihrem
Bann
No
one
knows
of
her
spell.
Erst
bei
Mond
und
Dunkelheit
Only
by
moon
and
darkness,
Zeigt
sie
stolz
ihr
edles
Kleid
Does
she
proudly
show
her
noble
dress,
Und
jeder
dreht
sich
nach
ihr
um
And
everyone
turns
to
look
at
her,
Nach
Lichtern
ringsherum
At
the
lights
all
around.
Lichtermeer
Sea
of
lights,
Du
wärmst
uns
sehr
You
warm
us
so,
Schönes
Kleid
Beautiful
dress,
Von
Frau
Winterzeit
Of
Lady
Wintertime,
Lichtermeer
Sea
of
lights,
Du
wärmst
uns
sehr
You
warm
us
so,
In
die
Dunkelheit
Into
the
darkness,
Bringst
du
Herzlichkeit
You
bring
warmth.
Ihre
Schwester
Sommerzeit
Her
sister
Summertime,
Trägt
ein
leuchtend
grünes
Kleid
Wears
a
bright
green
dress,
Blütenblätter
strahlen
warm
Petals
radiate
warmth,
Alle
lieben
ihren
Charme
Everyone
loves
her
charm.
Doch
was
wär
die
Modenschau
But
what
would
the
fashion
show
be,
Wär
Frau
Winterzeit
nicht
grau?
If
Lady
Wintertime
weren't
gray?
Denn
sie
verleiht
der
Schwester
Pracht
For
she
lends
her
sister
splendor,
Und
tröstet
uns
bei
Nacht
And
comforts
us
at
night.
Lichtermeer
Sea
of
lights,
Du
wärmst
uns
sehr
You
warm
us
so,
Schönes
Kleid
Beautiful
dress,
Von
Frau
Winterzeit
Of
Lady
Wintertime,
Lichtermeer
Sea
of
lights,
Du
wärmst
uns
sehr
You
warm
us
so,
In
die
Dunkelheit
Into
the
darkness,
Bringst
du
Herzlichkeit
You
bring
warmth.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.