Dolini - Paranormal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dolini - Paranormal




Paranormal
Паранормальное
Eine Nacht im Schloss erleben
Провести ночь в замке,
Da solls echte Geister geben
Говорят, там водятся настоящие привидения.
Ich reise an im Dämmerlicht
Я приезжаю в сумерках,
Ein Gruselspass, das trau ich mich!
Пощекотать нервы, я на это решусь!
Kaum bin ich im Gästezimmer
Едва я захожу в гостевую комнату,
Hör ich Stimmen leise wimmern
Как слышу тихий плач,
Dort im Schrank, da sitzt ein Geist
Там, в шкафу, сидит призрак,
Der mir dreist in die Finger beißt
Который нагло кусает меня за пальцы.
Geister lieben es zu spuken
Призраки любят пугать,
Wir sind paranormal
Мы паранормальны,
Und doch trotzdem real
И все же реальны.
Willst du dich mal richtig gruseln
Хочешь по-настоящему испугаться?
Komm zu uns in der Nacht
Приходи к нам ночью,
In unserm Schloss, da spukts und heults und krachts
В нашем замке обитают призраки, воют и шумят.
Geister lieben es zu spuken
Призраки любят пугать,
Wir sind paranormal
Мы паранормальны,
Und doch trotzdem real
И все же реальны.
Willst du dich mal richtig gruseln
Хочешь по-настоящему испугаться?
Paranormal
Паранормальное,
Einfach genial
Просто гениально.
Plötzlich ein Gesicht am Fenster!
Внезапно в окне появляется лицо!
Ach du Schreck, ich seh Gespenster
Ой, мамочки, я вижу призраков,
Sie kommen einfach durch die Wand
Они просто проходят сквозь стену
Und streifen über meine Hand
И скользят по моей руке.
Ich hör einen Knochen krachen
Я слышу хруст костей,
Hinter mir ein fieses Lachen
Позади меня раздается злобный смех,
Und aus dem Klo steigt ein Skelett
И из туалета вылезает скелет,
Es kriecht verschlafen in mein Bett
Он сонно забирается ко мне в постель.
Geister lieben es zu spuken
Призраки любят пугать,
Wir sind paranormal
Мы паранормальны,
Und doch trotzdem real
И все же реальны.
Willst du dich mal richtig gruseln
Хочешь по-настоящему испугаться?
Komm zu uns in der Nacht
Приходи к нам ночью,
In unserm Schloss, da spukts und heults und krachts
В нашем замке обитают призраки, воют и шумят.
Geister lieben es zu spuken
Призраки любят пугать,
Wir sind paranormal
Мы паранормальны,
Und doch trotzdem real
И все же реальны.
Willst du dich mal richtig gruseln
Хочешь по-настоящему испугаться?
Paranormal
Паранормальное,
Einfach genial
Просто гениально.
Möbel fangen an zu beben
Мебель начинает дрожать
Und leise durch den Raum zu schweben
И медленно парить по комнате,
Verzeihung, ist da irgendwer?
Простите, здесь кто-нибудь есть?
Ich fürchte mich doch langsam sehr
Мне уже, честно говоря, очень страшно.
Jammern, Jaulen, Kreischen, Heulen
Стоны, вой, крики, рыдания,
In meinen Ohren wachsen Beulen
У меня в ушах растут шишки,
Oh weh, wie nervt mich dieser Spuk
Ох, как же меня бесит этот шабаш,
Für heute ist es echt genug
На сегодня с меня хватит.
Geister lieben es zu spuken
Призраки любят пугать,
Wir sind paranormal
Мы паранормальны,
Und doch trotzdem real
И все же реальны.
Willst du dich mal richtig gruseln
Хочешь по-настоящему испугаться?
Komm zu uns in der Nacht
Приходи к нам ночью,
In unserm Schloss, da spukts und heults und krachts
В нашем замке обитают призраки, воют и шумят.
Geister lieben es zu spuken
Призраки любят пугать,
Wir sind paranormal
Мы паранормальны,
Und doch trotzdem real
И все же реальны.
Willst du dich mal richtig gruseln
Хочешь по-настоящему испугаться?
Paranormal
Паранормальное,
Einfach genial
Просто гениально.





Writer(s): Dorothee Freiberger, Laura Bosch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.