Dolini - Schneemann - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dolini - Schneemann




Schneemann
Snowman
Wer kommt mit in das Winterland
Who's coming with me to the winter wonderland
Nach draußen vor die Tür?
Outside, beyond the door?
Opa, ziehst du mir Handschuh an
Honey, will you put my gloves on for me
Damit ich nicht frier?
So I don't get cold anymore?
Erst wird fröhlich herumgetollt
First, we'll frolic around with glee
Dann hol ich Schnee herbei
Then I'll gather some snow near
Eine Kugel hab ich gerollt
One snowball I've already rolled,
Jetzt brauch ich noch zwei
Now I need two more, my dear.
Das sieht aus wie im Bilderbuch
It looks just like a picture book
Wie ein weißes Glitzertuch
Like a white, glittering sheet
So bedeckt der Schnee die Welt
The snow covers the whole world, look!
Komm, wir bauen nen
Come, let's build a
Schneemann, Schneemann
Snowman, snowman
Wir legen los
Let's get started, dear
Du wirst riesengroß!
You'll be a giant, I fear!
Schneemann, Schneemann
Snowman, snowman
Jetzt kommt deine Zeit
Now's your time to shine
Schneemann, Schneemann
Snowman, snowman
Wir legen los
Let's get started, fine
Du wirst riesengroß!
You'll be a giant, divine!
Schneemann, Schneemann
Snowman, snowman
Endlich ist es soweit!
Finally, the time is here!
Schau, der Schneemann hat einen Kopf
Look, the snowman has a head
Nur sehen kann er nicht
But he cannot see, it's true
Steine, Zweige und Kohleknopf
Stones, twigs, and a coal button instead
Das wird sein Gesicht
Will make his face for me and you.
Opa, leihst du mir deinen Hut
Honey, will you lend me your hat
Und setzt ihn oben drauf?
And put it on top of his head?
Schau, der steht auch dem Schneemann gut
Look, it suits the snowman, just like that!
Er passt auf ihn auf
It'll keep him warm, it's said.
Die Karotte kommt auch noch dran
The carrot will go on his face as well
Stolz und prächtig steht er dann
Proud and magnificent he'll stand tall
Und er lacht mir freundlich zu
And he smiles at me, I can tell
Komm, wir bauen nen
Come, let's build a
Schneemann, Schneemann
Snowman, snowman
Wir legen los
Let's get started, dear
Du wirst riesengroß!
You'll be a giant, I fear!
Schneemann, Schneemann
Snowman, snowman
Jetzt kommt deine Zeit
Now's your time to shine
Schneemann, Schneemann
Snowman, snowman
Wir legen los
Let's get started, fine
Du wirst riesengroß!
You'll be a giant, divine!
Schneemann, Schneemann
Snowman, snowman
Endlich ist es soweit!
Finally, the time is here!
Frostig wandert dort überm Wald
Frosty wanders over the forest there
Die Nacht ins Tal hinein
Night descends into the valley below
Langsam werden die Füße kalt
Slowly my feet are getting cold, I swear
Wir müssen jetzt rein
We have to go in, you know.
Schneemann, schön war die Zeit mit dir
Snowman, it was a lovely time with you
Ich hab dich gern gebaut
I enjoyed building you so
Irgendwann stehst du nicht mehr hier
Someday you won't be here, it's true
Wenns regnet und taut
When it rains and the temperatures grow.
Ob es morgen wohl wieder schneit?
I wonder if it will snow again tomorrow?
Unsre Stiefel stehn bereit
Our boots are standing by, ready to go
Und ich freu mich schon darauf
And I'm already looking forward to the sorrow
Dann baun wir wieder nen
Of building another snowman, you know.
Schneemann, Schneemann
Snowman, snowman
Wir legen los
Let's get started, dear
Du wirst riesengroß!
You'll be a giant, I fear!
Schneemann, Schneemann
Snowman, snowman
Jetzt kommt deine Zeit
Now's your time to shine
Schneemann, Schneemann
Snowman, snowman
Wir legen los
Let's get started, fine
Du wirst riesengroß!
You'll be a giant, divine!
Schneemann, Schneemann
Snowman, snowman
Endlich ist es soweit!
Finally, the time is here!





Writer(s): Dorothee Freiberger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.