Dolini - Schneemann - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dolini - Schneemann




Schneemann
Снеговик
Wer kommt mit in das Winterland
Кто со мной отправится в страну зимы,
Nach draußen vor die Tür?
На улицу, за дверь?
Opa, ziehst du mir Handschuh an
Дедушка, надень мне варежки,
Damit ich nicht frier?
Чтобы я не замерз?
Erst wird fröhlich herumgetollt
Сначала мы весело порезвимся,
Dann hol ich Schnee herbei
Потом я принесу снега.
Eine Kugel hab ich gerollt
Один ком я уже скатал,
Jetzt brauch ich noch zwei
Теперь мне нужны еще два.
Das sieht aus wie im Bilderbuch
Это выглядит как в сказке,
Wie ein weißes Glitzertuch
Как белая блестящая скатерть.
So bedeckt der Schnee die Welt
Так снег покрывает мир.
Komm, wir bauen nen
Пойдем, слепим
Schneemann, Schneemann
Снеговика, снеговика,
Wir legen los
Мы начинаем!
Du wirst riesengroß!
Ты будешь огромным!
Schneemann, Schneemann
Снеговик, снеговик,
Jetzt kommt deine Zeit
Твое время пришло.
Schneemann, Schneemann
Снеговик, снеговик,
Wir legen los
Мы начинаем!
Du wirst riesengroß!
Ты будешь огромным!
Schneemann, Schneemann
Снеговик, снеговик,
Endlich ist es soweit!
Наконец-то!
Schau, der Schneemann hat einen Kopf
Смотри, у снеговика есть голова,
Nur sehen kann er nicht
Только видеть он не может.
Steine, Zweige und Kohleknopf
Камни, веточки и угольки,
Das wird sein Gesicht
Вот его лицо.
Opa, leihst du mir deinen Hut
Дедушка, одолжишь мне свою шляпу,
Und setzt ihn oben drauf?
Чтобы надеть ее сверху?
Schau, der steht auch dem Schneemann gut
Смотри, она ему идет,
Er passt auf ihn auf
Она его согреет.
Die Karotte kommt auch noch dran
Морковка тоже пригодится,
Stolz und prächtig steht er dann
Гордый и статный, он будет стоять.
Und er lacht mir freundlich zu
И он мне дружелюбно улыбается.
Komm, wir bauen nen
Пойдем, слепим
Schneemann, Schneemann
Снеговика, снеговика,
Wir legen los
Мы начинаем!
Du wirst riesengroß!
Ты будешь огромным!
Schneemann, Schneemann
Снеговик, снеговик,
Jetzt kommt deine Zeit
Твое время пришло.
Schneemann, Schneemann
Снеговик, снеговик,
Wir legen los
Мы начинаем!
Du wirst riesengroß!
Ты будешь огромным!
Schneemann, Schneemann
Снеговик, снеговик,
Endlich ist es soweit!
Наконец-то!
Frostig wandert dort überm Wald
Морозно бродит над лесом
Die Nacht ins Tal hinein
Ночь спускается в долину.
Langsam werden die Füße kalt
Ноги langsam замерзают,
Wir müssen jetzt rein
Нам нужно идти домой.
Schneemann, schön war die Zeit mit dir
Снеговик, хорошо было с тобой,
Ich hab dich gern gebaut
Мне понравилось тебя лепить.
Irgendwann stehst du nicht mehr hier
Когда-нибудь тебя здесь не будет,
Wenns regnet und taut
Когда пойдет дождь и потеплеет.
Ob es morgen wohl wieder schneit?
Интересно, пойдет ли завтра снег?
Unsre Stiefel stehn bereit
Наши сапоги готовы.
Und ich freu mich schon darauf
И я уже с нетерпением жду,
Dann baun wir wieder nen
Когда мы снова слепим
Schneemann, Schneemann
Снеговика, снеговика,
Wir legen los
Мы начинаем!
Du wirst riesengroß!
Ты будешь огромным!
Schneemann, Schneemann
Снеговик, снеговик,
Jetzt kommt deine Zeit
Твое время пришло.
Schneemann, Schneemann
Снеговик, снеговик,
Wir legen los
Мы начинаем!
Du wirst riesengroß!
Ты будешь огромным!
Schneemann, Schneemann
Снеговик, снеговик,
Endlich ist es soweit!
Наконец-то!





Writer(s): Dorothee Freiberger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.