Doll Kill - 187 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Doll Kill - 187




187
187
I'm a doll
Я кукла,
You can't play with me
Ты не можешь играть со мной.
G sei solo un toy
Ты всего лишь игрушка.
Ain't give a fuck
Мне плевать,
Zero limousine
Ноль лимузинов.
Giro coi miei
Тусуюсь со своими.
Call me queen
Называй меня королевой,
Call me fly girl dope
Называй меня крутой девчонкой,
Call me come vuoi
Называй как хочешь.
Ain't give a shit
Мне насрать.
La mia shit très chic
Мой образ очень шикарный,
Sai che sono dope
Ты знаешь, что я крутая.
Giro solo col mio team
Тусуюсь только со своей командой,
Sempre in giro no stop
Всегда в движении, нон-стоп.
Chiamami giovane queen
Называй меня юной королевой,
Non avrò successori
У меня не будет преемников.
Fumiamo puff puff pass
Курим, пускаем по кругу,
Non hai il pass per il back
У тебя нет пропуска за кулисы.
Ci vai sotto come crack
Ты подсядешь, как на крэк.
Ti schiaccio col Mercedes
Раздавлю тебя своим Мерседесом,
Uccido tua madre
Убью твою мать.
Chiamano 187
Звонят 187.
Voglio girare su un Range Rover
Хочу кататься на Range Rover,
Coi sedili di pelle
С кожаными сиденьями.
Non ho collane
У меня нет ожерелий,
Ho catene
У меня цепи.
Tieni la tua bitch a bada
Держи свою сучку на поводке,
La regala
Она ее раздает,
La paghi cara
Ты дорого за нее заплатишь
Il primo giorno di paga
В свой первый день зарплаты.
Questa faccia l'hai già vista
Это лицо ты уже видел,
Le tue rime già sentite
Твои рифмы уже слышал.
Non parlarmi sono ostile
Не говори со мной, я агрессивна.
Ne droppo con troppo stile
Выдаю треки со стилем.
Satana mi trappa in auto
Сатана заманивает меня в машину,
Guardo il retrovisore
Смотрю в зеркало заднего вида.
Sto troppo fatta o sono pazza
Я слишком упоротая или сумасшедшая?
Cazzo chiama un dottore
Черт, вызовите врача.
Contro il tempo
Против времени,
Mi sta appresso
Оно преследует меня.
Ghost faces sotto visiere
Призрачные лица под масками.
Non sorrido se passo in strada
Я не улыбаюсь, когда иду по улице
Al suono delle sirene
Под звук сирен.
Sta faccia l'hai già vista
Это лицо ты уже видел,
Le tue rime già sentite
Твои рифмы уже слышал.
Fai imbarazzo nemmeno ridere
Ты позоришься, даже смеяться не хочется.
Pussy smetti di scrivere
Чмо, прекрати писать.
L'anima ha freddo pelle ed ossa
Душе холодно, коже и костям.
Brucia una rosa sulla bocca
Горит роза на губах,
Baciami sui sensi di colpa
Поцелуй меня в чувство вины.
Sangue tra i denti il cuore scoppia
Кровь на зубах, сердце замирает.
Mi sento come fossi morta
Я чувствую себя так, словно мертва.
Il problema è che mi piace
Проблема в том, что мне это нравится.
Per dormire avrò la morte
Для сна у меня будет смерть.
Le lancette sono ferme
Стрелки часов стоят на месте.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.