Paroles et traduction Doll Kill - 187
You
can't
play
with
me
Ты
не
можешь
играть
со
мной.
G
sei
solo
un
toy
Ты
всего
лишь
игрушка.
Ain't
give
a
fuck
Мне
плевать,
Zero
limousine
Ноль
лимузинов.
Giro
coi
miei
Тусуюсь
со
своими.
Call
me
queen
Называй
меня
королевой,
Call
me
fly
girl
dope
Называй
меня
крутой
девчонкой,
Call
me
come
vuoi
Называй
как
хочешь.
Ain't
give
a
shit
Мне
насрать.
La
mia
shit
très
chic
Мой
образ
очень
шикарный,
Sai
che
sono
dope
Ты
знаешь,
что
я
крутая.
Giro
solo
col
mio
team
Тусуюсь
только
со
своей
командой,
Sempre
in
giro
no
stop
Всегда
в
движении,
нон-стоп.
Chiamami
giovane
queen
Называй
меня
юной
королевой,
Non
avrò
successori
У
меня
не
будет
преемников.
Fumiamo
puff
puff
pass
Курим,
пускаем
по
кругу,
Non
hai
il
pass
per
il
back
У
тебя
нет
пропуска
за
кулисы.
Ci
vai
sotto
come
crack
Ты
подсядешь,
как
на
крэк.
Ti
schiaccio
col
Mercedes
Раздавлю
тебя
своим
Мерседесом,
Uccido
tua
madre
Убью
твою
мать.
Voglio
girare
su
un
Range
Rover
Хочу
кататься
на
Range
Rover,
Coi
sedili
di
pelle
С
кожаными
сиденьями.
Non
ho
collane
У
меня
нет
ожерелий,
Tieni
la
tua
bitch
a
bada
Держи
свою
сучку
на
поводке,
La
regala
Она
ее
раздает,
La
paghi
cara
Ты
дорого
за
нее
заплатишь
Il
primo
giorno
di
paga
В
свой
первый
день
зарплаты.
Questa
faccia
l'hai
già
vista
Это
лицо
ты
уже
видел,
Le
tue
rime
già
sentite
Твои
рифмы
уже
слышал.
Non
parlarmi
sono
ostile
Не
говори
со
мной,
я
агрессивна.
Ne
droppo
con
troppo
stile
Выдаю
треки
со
стилем.
Satana
mi
trappa
in
auto
Сатана
заманивает
меня
в
машину,
Guardo
il
retrovisore
Смотрю
в
зеркало
заднего
вида.
Sto
troppo
fatta
o
sono
pazza
Я
слишком
упоротая
или
сумасшедшая?
Cazzo
chiama
un
dottore
Черт,
вызовите
врача.
Contro
il
tempo
Против
времени,
Mi
sta
appresso
Оно
преследует
меня.
Ghost
faces
sotto
visiere
Призрачные
лица
под
масками.
Non
sorrido
se
passo
in
strada
Я
не
улыбаюсь,
когда
иду
по
улице
Al
suono
delle
sirene
Под
звук
сирен.
Sta
faccia
l'hai
già
vista
Это
лицо
ты
уже
видел,
Le
tue
rime
già
sentite
Твои
рифмы
уже
слышал.
Fai
imbarazzo
nemmeno
ridere
Ты
позоришься,
даже
смеяться
не
хочется.
Pussy
smetti
di
scrivere
Чмо,
прекрати
писать.
L'anima
ha
freddo
pelle
ed
ossa
Душе
холодно,
коже
и
костям.
Brucia
una
rosa
sulla
bocca
Горит
роза
на
губах,
Baciami
sui
sensi
di
colpa
Поцелуй
меня
в
чувство
вины.
Sangue
tra
i
denti
il
cuore
scoppia
Кровь
на
зубах,
сердце
замирает.
Mi
sento
come
fossi
morta
Я
чувствую
себя
так,
словно
мертва.
Il
problema
è
che
mi
piace
Проблема
в
том,
что
мне
это
нравится.
Per
dormire
avrò
la
morte
Для
сна
у
меня
будет
смерть.
Le
lancette
sono
ferme
Стрелки
часов
стоят
на
месте.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
187
date de sortie
16-01-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.