Paroles et traduction Doll Kill - Molly - prod. Strage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Molly - prod. Strage
Molly - prod. Strage
Strage
is
blessed
Strage
is
blessed
Sono
dope,
call
me
Dolla
(sono
dope)
I'm
dope,
call
me
Dolla
(I'm
dope)
Sai
che
spreaddo
solo
love
come
in
Molly
(yeah,
yeah)
You
know
I
only
spread
love
like
in
Molly
(yeah,
yeah)
Ho
fatto
due
check,
ho
fatto
due
conti
(yeah)
I
made
two
checks,
I
did
two
counts
(yeah)
Non
provare
a
essere
me
o
di
che
non
torni
(uoh)
Don't
try
to
be
me
or
you
won't
come
back
(whoa)
Fotti
droghe,
siete
molli
(siete
molli)
You
fuck
drugs,
you're
soft
(you're
soft)
Se
faccio
me,
sono
me
e
nessuno
oltre
(Doll)
If
I
do
me,
I'm
me
and
no
one
else
(Doll)
Fotti
droghe,
siete
molli
(siete
molli)
You
fuck
drugs,
you're
soft
(you're
soft)
Se
faccio
me,
sono
me
e
nessuno
oltre
(yeah,
yeah)
If
I
do
me,
I'm
me
and
no
one
else
(yeah,
yeah)
Non
sono
come
voi
e
non
sarò
come
mi
vuoi
I'm
not
like
you
and
I
won't
be
like
you
want
me
to
be
Se
suono
come
i
Boyz
è
perché
son
DK,
boy
If
I
sound
like
the
Boyz
it's
because
I'm
DK,
boy
Non
conto
dollari
o
coins,
dog
coi
collari
in
oro
I
don't
count
dollars
or
coins,
dog
with
gold
collars
Ho
rotto
legami
e
catene,
sei
fake
come
il
tuo
orologio
I
broke
ties
and
chains,
you're
fake
like
your
watch
A
scuola
dormivo
troppo,
a
casa
dormivo
poco
I
slept
too
much
at
school,
too
little
at
home
Ogni
mia
rima
a
fuoco,
il
lampo
prima
del
tuono
(ehi)
Every
rhyme
of
mine
is
on
fire,
the
lightning
before
the
thunder
(hey)
Avevo
tempo
da
perdere,
avevo
in
mente
un
frastuono
I
had
time
to
waste,
I
had
an
uproar
in
mind
Avevo
tempo
per
splendere,
avevo
in
mente
un
trasloco
(un
trasloco)
I
had
time
to
shine,
I
had
a
move
in
mind
(a
move)
Inutile
che
lo
dica
che
non
va
mai
come
vuoi
tu
(ehi)
Needless
to
say,
it
never
goes
the
way
you
want
(hey)
Prima
potevo
sperarci,
avevo
preparato
i
pacchi
(ehi,
ehi)
Before
I
could
hope
for
it,
I
had
prepared
the
packages
(hey,
hey)
Ho
già
gli
obbiettivi
e
i
bersagli,
ho
fatto
centomila
passi
(ehi,
ehi)
I
already
have
the
goals
and
targets,
I've
taken
a
hundred
thousand
steps
(hey,
hey)
Ho
anche
già
preso
il
porto
d'armi
(uoh),
non
so
se
sperare
o
spararmi
I've
already
got
the
gun
license
(whoa),
I
don't
know
whether
to
hope
or
shoot
myself
Sono
dope,
call
me
Dolla
(sono
dope)
I'm
dope,
call
me
Dolla
(I'm
dope)
Sai
che
spreaddo
solo
love
come
in
Molly
(yeah,
yeah)
You
know
I
only
spread
love
like
in
Molly
(yeah,
yeah)
Ho
fatto
due
check,
ho
fatto
due
conti
I
made
two
checks,
I
did
two
counts
Non
provare
a
essere
me
o
di
che
non
torni
(uoh)
Don't
try
to
be
me
or
you
won't
come
back
(whoa)
Fotti
droghe,
siete
molli
(siete
molli)
You
fuck
drugs,
you're
soft
(you're
soft)
Se
faccio
me,
sono
me
e
nessuno
oltre
(Doll)
If
I
do
me,
I'm
me
and
no
one
else
(Doll)
Fotti
droghe,
siete
molli
(Doll)
You
fuck
drugs,
you're
soft
(Doll)
Se
faccio
me,
sono
me
e
nessuno
oltre
(ehi)
If
I
do
me,
I'm
me
and
no
one
else
(hey)
Queste
qui
vogliono
il
mio
swing,
ma
non
hai
il
mio
sound
These
girls
want
my
swing,
but
you
don't
have
my
sound
Come
vuoi,
per
me
sei
una
teen,
non
hai
il
mio
background
Whatever
you
want,
you're
a
teen
to
me,
you
don't
have
my
background
Everyday,
where
my
cash
is
at?
(yeah)
Where
my
money
is
at?
Yeah
(yeah)
Everyday,
where
my
cash
is
at?
(yeah)
Where
my
money
is
at?
Yeah
(yeah)
Scappo
da
'sti
rangers
sulla
mia
Range
I'm
running
from
these
rangers
in
my
Range
Fai
il
figo,
vesti
Diesel,
copriti
di
benzina
You
act
cool,
you
wear
Diesel,
cover
yourself
in
gasoline
Ogni
mia
rima,
un
teaser,
"Tesoro,
non
hai
stile"
Every
rhyme
of
mine,
a
teaser,
"Honey,
you
have
no
style"
Così
trash
che
il
tuo
pezzo
mi
rifiuto
di
sentirlo
(trash)
So
trash
that
your
piece
I
refuse
to
hear
(trash)
Così
fresh
che
è
inverno
quando
esce
il
mio
disco
(fresh)
So
fresh
that
it's
winter
when
my
record
comes
out
(fresh)
Non
vado
piano,
penso
a
correre
I'm
not
going
slow,
I'm
thinking
about
running
Non
ho
tempo
per
le
chiacchiere
I
don't
have
time
for
chit-chat
Non
lo
sto
facendo
per
le
chiacchiere
I'm
not
doing
it
for
chit-chat
Ho
le
faccende
da
risolvere
(ehi)
I
got
things
to
solve
(hey)
Non
vado
piano,
penso
a
correre
I'm
not
going
slow,
I'm
thinking
about
running
Non
ho
tempo
per
le
chiacchiere
(ehi)
I
don't
have
time
for
chit-chat
(hey)
Non
lo
sto
facendo
per
le
chiacchiere
(no)
I'm
not
doing
it
for
chit-chat
(no)
Ho
le
faccende
da
risolvere
I
got
things
to
solve
Sono
dope,
call
me
Dolla
(sono
dope)
I'm
dope,
call
me
Dolla
(I'm
dope)
Sai
che
spreaddo
solo
love
come
in
Molly
(yeah,
yeah,
yeah)
You
know
I
only
spread
love
like
in
Molly
(yeah,
yeah,
yeah)
Ho
fatto
due
check,
ho
fatto
due
conti
I
made
two
checks,
I
did
two
counts
Non
provare
a
essere
me
o
di
che
non
torni
(uoh)
Don't
try
to
be
me
or
you
won't
come
back
(whoa)
Fotti
droghe,
siete
molli
(siete
molli)
You
fuck
drugs,
you're
soft
(you're
soft)
Se
faccio
me,
sono
me
e
nessuno
oltre
(Doll)
If
I
do
me,
I'm
me
and
no
one
else
(Doll)
Fotti
droghe,
siete
molli
(eh)
You
fuck
drugs,
you're
soft
(eh)
Se
faccio
me,
sono
me
e
nessuno
oltre
If
I
do
me,
I'm
me
and
no
one
else
Io
non
voglio
il
podio,
non
voglio
la
gloria
I
don't
want
the
podium,
I
don't
want
the
glory
Voglio
solo
ciò
che
mi
spetta
I
just
want
what's
mine
A
me
pensano
loro
mentre
penso
a
loro
They
think
of
me
while
I
think
of
them
All'ora
che
vedrò
la
vetta
At
the
time
when
I
will
see
the
top
Sono
in
carne
ed
oro,
non
giro
da
poco
I'm
flesh
and
gold,
I
haven't
been
around
for
a
while
Smercio
lo
stile
al
giusto
prezzo
I
destroy
the
style
at
the
right
price
Ci
sto
qualche
anno,
gremo
qualche
grammo
I'm
here
for
a
few
years,
we
load
up
a
few
grams
La
chiudo
come
ogni
mio
pezzo
I
close
it
like
every
piece
of
mine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luca Galeandro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.