Paroles et traduction Doll.ia - Benefits
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
not
fictious,
yeah
Это
не
выдумка,
да
Your
kouhai
wanna
tear
this
up
Твоя
кохай
хочет
всё
разрушить
You've
been
gone
on
missions
I've
been
Ты
был
на
заданиях,
я
Missin'
feelings
when
we
touch
Скучала
по
ощущениям,
когда
мы
касаемся
You
invite
me
over
and
put
something
sweet
Ты
приглашаешь
меня
и
наливаешь
что-то
сладкое
Inside
my
cup
Мне
в
чашку
I
know
we're
just
friends
but
benefits
ain't
never
Я
знаю,
мы
просто
друзья,
но
секс
по
дружбе
никогда
Mess
non'
up
Не
портил
отношения
Do
you
like
it,
ooh?
Тебе
нравится,
о?
(Do
you
like
it,
Daddy)
(Тебе
нравится,
папочка?)
When
I
get
to
you
Когда
я
доберусь
до
тебя
(Let
this
hime
have
it)
(Позволь
своей
принцессе
получить
это)
Put
you
in
the
mood
Создам
тебе
настроение
This
come
with
benefits,
yea
ya
Это
идёт
с
привилегиями,
да-да
(This
come
with)
(Это
идёт
с)
This
come
with
some
benefits
Это
идёт
с
некоторыми
привилегиями
Senpai
can
you
handle
it?
Сенпай,
справишься
ли
ты?
HP
boutta
take
a
hit
Твоё
ХП
вот-вот
упадёт
Weren't
ready
to
commit
Ты
не
был
готов
к
отношениям
Tease
you
for
the
hell
of
it
Дразню
тебя
ради
забавы
You
lost
all
those
double
taps
Ты
потерял
все
эти
лайки
Come
get
back
some
relevance
Верни
себе
популярность
MM,
Senpai
I
know
we
just
buddies
М-м,
сенпай,
я
знаю,
мы
просто
приятели
But
tonight
I'm
feeling
lucky
Но
сегодня
вечером
я
чувствую
себя
везучей
Your
eyes
still
gleam
when
you
touch
me
Твои
глаза
всё
ещё
блестят,
когда
ты
касаешься
меня
You're
acting
mean
but
you
love
me
Ты
ведёшь
себя
грубо,
но
ты
любишь
меня
Mm
yeah,
you
love
to
just
watch
it
М-м,
да,
ты
любишь
просто
смотреть
на
это
My
picture
still
in
your
pocket
Моя
фотография
всё
ещё
у
тебя
в
кармане
I'm
in
there
patiently
whinin'
Я
там
терпеливо
ною
So
come
play
with
me
like
Shining
or
maybe
Так
что
поиграй
со
мной,
как
с
Шайнинг
или,
может
быть,
Yes,
I've
been
a
good
girl
Да,
я
была
хорошей
девочкой
We
inside
your
house
now
Мы
теперь
у
тебя
дома
Hope
this
doesn't
phase
her
Надеюсь,
это
её
не
огорчит
We
start
being
honest
Мы
начинаем
быть
честными
"Doll,
that
body's
perfect"
"Куколка,
это
тело
идеально"
You
hold
onto
my
hips
Ты
обнимаешь
меня
за
бёдра
I
was
getting
car
sick
Меня
укачало
в
машине
Tell
me
bout
this
new
girl
Расскажи
мне
об
этой
новой
девушке
How
long
you
been
talkin'?
Как
долго
вы
общаетесь?
Oh,
you're
not
together
О,
вы
не
вместе
You
want
open
options
Ты
хочешь
открытых
отношений
Baby,
fill
my
cup
up
Детка,
наполни
мою
чашку
Why
you
being
stingy?
Почему
ты
такой
жадный?
Oh,
stop
playing,
Senpai
О,
хватит
играть,
сенпай
Babe
I
know
you
miss
me
Детка,
я
знаю,
ты
скучаешь
по
мне
Then
I
give
you
that
smile
I
know
that's
your
trigger
Потом
я
дарю
тебе
ту
улыбку,
я
знаю,
это
твой
спусковой
крючок
Your
eyes
start
getting
real
bigger
Твои
глаза
начинают
округляться
Baby,
come
mess
up
my
ether
Детка,
иди
испорти
мне
настроение
I
haven't
found
no
one
either
Я
тоже
никого
не
нашла
Make
you
work
Заставь
себя
поработать
(Work
hard
for
your
meal)
(Поработай
за
свою
еду)
I'm
not
a
Я
не
какая-то
там
(2
for
1 deal)
(Акция
"две
по
цене
одной")
Think
of
me
when
this
night
ends
Думай
обо
мне,
когда
эта
ночь
закончится
Tell
that
girl
that
we
just
friends
Скажи
той
девушке,
что
мы
просто
друзья
Tell
her
you're
leasin'
your
Benz
Скажи
ей,
что
ты
взял
свой
Мерседес
в
аренду
Tell
her
you
love
her
but
play
that
pretend
Скажи
ей,
что
ты
любишь
её,
но
притворись
Tell
her
you
want
her
and
tell
her
she
wins
Скажи
ей,
что
ты
хочешь
её,
и
скажи,
что
она
победила
Then
come
back
to
me
and
then
do
it
again
Потом
возвращайся
ко
мне
и
сделай
это
снова
You
know
it's
toxic
and
I
know
it's
bad
Ты
знаешь,
это
токсично,
и
я
знаю,
это
плохо
Stop
reminiscing
on
what
we
had
had
Хватит
вспоминать
о
том,
что
у
нас
было
Love
me
but
hate
me
when
I'm
in
your
bed
Любишь
меня,
но
ненавидишь,
когда
я
в
твоей
постели
You
just
can't
get
me
to
stay
out
your
head
Ты
просто
не
можешь
выкинуть
меня
из
головы
This
is
not
fictious,
yeah
Это
не
выдумка,
да
Your
kouhai
wanna
tear
this
up
Твоя
кохай
хочет
всё
разрушить
You've
been
gone
on
missions
I've
been
Ты
был
на
заданиях,
я
Missin'
feelings
when
we
touch
Скучала
по
ощущениям,
когда
мы
касаемся
You
invite
me
over
and
put
something
sweet
Ты
приглашаешь
меня
и
наливаешь
что-то
сладкое
Inside
my
cup
Мне
в
чашку
I
know
we're
just
friends
but
benefits
ain't
never
Я
знаю,
мы
просто
друзья,
но
секс
по
дружбе
никогда
Mess
non'
up
Не
портил
отношения
Do
you
like
it,
ooh?
Тебе
нравится,
о?
(Do
you
like
it,
Daddy)
(Тебе
нравится,
папочка?)
When
I
get
to
you
Когда
я
доберусь
до
тебя
(Let
this
hime
have
it)
(Позволь
своей
принцессе
получить
это)
Put
you
in
the
mood
Создам
тебе
настроение
This
come
with
benefits,
yea
ya
Это
идёт
с
привилегиями,
да-да
(This
come
with)
(Это
идёт
с)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Benefits
date de sortie
10-06-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.