Paroles et traduction Dollar Prync feat. Sergei Barracuda - Msport
Geca
nastaví
more,
když
projíždíme
městem
a
okna
mám
dole
The
bitch
adjusts
the
bass
as
we
cruise
through
the
city,
windows
down,
baby
Hudbu
mám
na
ranec,
zboží
mám
na
vajcách,
rakle
čuměj
na
mě
Music
blasting,
my
package
secured,
all
eyes
on
me
Čaje
chtějí
jet
se
mnou,
chtějí
sedět
vedle
mě
Girls
want
a
ride,
wanna
sit
by
my
side
Kecaj,
chtěj
jet
jako
my,
když
projíždíme
městem
a
okna
mám
dole
They
talk,
they
dream
of
rolling
like
us,
windows
down,
feeling
the
vibe
Hudbu
mám
na
ranec,
zboží
mám
na
vajcách,
rakle
čuměj
na
mě
Music
blasting,
my
package
secured,
all
eyes
on
me
Čaje
chtějí
jet
se
mnou,
chtějí
sedět
vedle
mě
Girls
want
a
ride,
wanna
sit
by
my
side
Na
mysli
mám
peníze,
ty
dvacet
dvojky
točí
se
Money
on
my
mind,
those
twenties
keep
spinning
Vyhřívaná
kůže
more,
všechno
je
v
elektrice
Heated
leather,
baby,
everything's
electric
Ta
nebo
5 působí
prej
na
ty
mindže
That
5 series,
they
say,
works
on
the
honeys
Měl
jsem,
3.5
čávo
si
jede
tvrdě
I
had
a
3.5,
man
was
rolling
hard
already
Hned
co
jsem
měl
subwoofer,
zlatý
kola
dvacítky
Soon
as
I
got
the
subwoofer,
gold
twenties
on
the
ride
Matná
modrá
barva
- žádná
fólie,
vy
koniny
Matte
blue
paint
- no
wraps,
you
fools
Auto
na
mě
čekalo,
když
jsem
udělal
papíry
The
car
was
waiting
when
I
got
my
license
Zařadil
jsem
za
jedna
more
píčo
a
šláp
na
plyn
Put
it
in
first,
baby,
and
hit
the
gas
Moje
první
auto
- trojka
1-9-9-9
My
first
car
- a
three-series,
1-9-9-9
Vyboural
jsem
ho
při
tom,
když
jsem
jel
na
zmrdy
gangbang
Totalled
it
on
the
way
to
a
gangbang
orgy,
babe
Chtěl
jsem
more
zmrdy
přejet,
málem
jsem
za
to
šel
sedět
Wanted
to
plow
through
that
orgy,
almost
went
to
jail
for
it
Hned
mě
vzaly
benga
more,
na
ruce
mi
daly
pouta
Cops
grabbed
me,
put
the
cuffs
on
my
wrists
180
hodin
prospěšných
prací
180
hours
of
community
service
Celých
12
měsíců
zákaz
řízení
A
whole
12
months
driving
ban
Stoka
nám
čávům
koluje
v
krvi
Thug
life
runs
in
our
blood,
baby
Pravidlo
- buď
zabij
nebo
buď
zabit
The
rule
- kill
or
be
killed
Geca
nastaví
more,
když
projíždíme
městem
a
okna
mám
dole
The
bitch
adjusts
the
bass
as
we
cruise
through
the
city,
windows
down,
baby
Hudbu
mám
na
ranec,
zboží
mám
na
vajcách,
rakle
čuměj
na
mě
Music
blasting,
my
package
secured,
all
eyes
on
me
Čaje
chtějí
jet
se
mnou,
chtějí
sedět
vedle
mě
Girls
want
a
ride,
wanna
sit
by
my
side
Kecaj,
chtěj
jet
jako
my,
když
projíždíme
městem
a
okna
mám
dole
They
talk,
they
dream
of
rolling
like
us,
windows
down,
feeling
the
vibe
Hudbu
mám
na
ranec,
zboží
mám
na
vajcách,
rakle
čuměj
na
mě
Music
blasting,
my
package
secured,
all
eyes
on
me
Čaje
chtějí
jet
se
mnou,
chtějí
sedět
vedle
mě
Girls
want
a
ride,
wanna
sit
by
my
side
Ta
kunda
potí
se,
když
počítám
své
peníze
That
pussy
gets
wet
watching
me
count
my
cash
Je
to
až
k
nevíře
jak
ze
začátku
jeví
se
It's
unbelievable
how
they
act
at
first,
baby
A
pak
zjistí,
že
pro
ten
cash
jsou
schopny
klesnout
nejníže
(Hoe)
Then
they
realize
they'll
stoop
to
the
lowest
for
the
cash
(Hoe)
Děvky
jsou
jak
Audi
- jenom
potíže
Bitches
are
like
Audis
- nothing
but
trouble
Neumim
opravit
nic,
stejně
ti
dám
servis
Can't
fix
anything,
but
I'll
give
you
service
anyway
Tohle
jsou
nákupka
money,
ne
výhra
z
herny
This
is
shopping
money,
not
casino
winnings
Servíruju
kila,
jdi
si
pro
svůj
předpis
Serving
kilos,
go
get
your
prescription
Máme
zbraně
jako
majitelé
střelnic
(Rrr-rrr)
We
got
guns
like
shooting
range
owners
(Rrr-rrr)
Pokaždé,
když
zastavím,
tak
kola
se
furt
točí,
točí,
točí
(Hey)
Every
time
I
stop,
the
wheels
keep
spinning,
spinning,
spinning
(Hey)
S
kontrabandem
v
kufru
projezdil
jsem
tisíc
nocí,
nocí,
noc-nocí
Drove
a
thousand
nights,
nights,
ni-nights
with
contraband
in
the
trunk
Doporučuju
ti
zmizet
z
mojí
dráhy
(Z
mojí
dráhy)
I
suggest
you
get
out
of
my
way
(Out
of
my
way)
Chtěl
by
jsem,
aby
pohřbili
mě
v
mojem
Bávu
(V
mojem
Bávu)
I
want
to
be
buried
in
my
Beamer
(In
my
Beamer)
Pětilitr
žere
od
cesty
i
trávu
(Skrrt)
The
five-liter
devours
road
and
weed
(Skrrt)
Pro
Ostravu
jsem
jak
pro
Smíchov
je
čávo
(Sergei)
For
Ostrava,
I'm
like
that
dude
is
for
Smíchov
(Sergei)
Geca
nastaví
more,
když
projíždíme
městem
a
okna
mám
dole
The
bitch
adjusts
the
bass
as
we
cruise
through
the
city,
windows
down,
baby
Hudbu
mám
na
ranec,
zboží
mám
na
vajcách,
rakle
čuměj
na
mě
Music
blasting,
my
package
secured,
all
eyes
on
me
Čaje
chtějí
jet
se
mnou,
chtějí
sedět
vedle
mě
Girls
want
a
ride,
wanna
sit
by
my
side
Kecaj,
chtěj
jet
jako
my,
když
projíždíme
městem
a
okna
mám
dole
They
talk,
they
dream
of
rolling
like
us,
windows
down,
feeling
the
vibe
Hudbu
mám
na
ranec,
zboží
mám
na
vajcách,
rakle
čuměj
na
mě
Music
blasting,
my
package
secured,
all
eyes
on
me
Čaje
chtějí
jet
se
mnou,
chtějí
sedět
vedle
mě
Girls
want
a
ride,
wanna
sit
by
my
side
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.