Dollar Selmouni feat. Kvinz - Somos de calle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dollar Selmouni feat. Kvinz - Somos de calle




Somos de calle
Мы с улиц
Y subir (y subir), y llorar (y llorar)
И подниматься подниматься), и плакать плакать)
Y pensar que ahí arriba hay mucha falsedad
И думать, что наверху много фальши
Y bajar (y bajar), y reír (y reír)
И спускаться спускаться), и смеяться смеяться)
Y pensar que ahora mismo yo soy feliz, you
И думать, что прямо сейчас я счастлив, ты
Somos de calle, mi loco (somos de calle, mi loco)
Мы с улиц, моя дорогая (мы с улиц, моя дорогая)
Esperando una oportunidad
Ждем случая
Yo ya brillaba sin los focos (yo ya brillaba sin los focos)
Я уже блистал без софитов уже блистал без софитов)
Contando la realidad
Рассказывая правду
Somos de calle, mi loco (somos de calle, mi loco)
Мы с улиц, моя дорогая (мы с улиц, моя дорогая)
Esperando una oportunidad (una oportunidad)
Ждем случая (случая)
Yo ya brillaba sin los focos (yo ya brillaba sin los focos)
Я уже блистал без софитов уже блистал без софитов)
Contando la realidad
Рассказывая правду
Y con un flow cabrón cantándole a mi callejón
И с дьявольским потоком обращаюсь к моему переулку
Tú, una bonita canción
Ты, красивая песня
Donde habla de ilusión (donde habla de ilusión)
Где говорится о мечтах (где говорится о мечтах)
Respeto, coraje y amor
Уважение, смелость и любовь
Y qué e' lo que, cómo es, ya sabe' cómo fue
И что это, как это, ты знаешь, как это было
Haciendo jaque mate sin jugar al ajedrez
Делая шах и мат без игры в шахматы
Y pongo fe, y lo que diré:
И верю, и знаю, что скажу:
Vivan los niños de las calles
Да здравствуют дети улиц
Somos de calle, mi loco (somos de calle)
Мы с улиц, моя дорогая (мы с улиц)
Esperando una oportunidad
Ждем случая
Yo ya brillaba sin los focos (yo ya brillaba sin los focos)
Я уже блистал без софитов уже блистал без софитов)
Contando la realidad
Рассказывая правду
Somos de calle, mi loco (somos de calle, mi loco)
Мы с улиц, моя дорогая (мы с улиц, моя дорогая)
Esperando una oportunidad
Ждем случая
Yo ya brillaba sin los focos (yo ya brillaba sin los focos)
Я уже блистал без софитов уже блистал без софитов)
Contando la realidad
Рассказывая правду
Y quién diría que la noche es fría
И кто бы мог подумать, что ночь холодная
Rezándole a lo que había
Молясь тому, что было
Jurándole que cambiaría
Клянясь, что я изменюсь
Pero todo era mentira
Но все было ложью
Ay, no sabe' lo que yo viví
Ах, ты не знаешь, через что я прошел
Ay, no sabe' lo que sufrí
Ах, ты не знаешь, как я страдал
Cuántas veces me arrepentí
Сколько раз я сожалел
De darle vueltas a la vida
О том, что вращаюсь по жизни
La calle duele (y es que la calle)
Улица болит улица)
La calle quiere (y es que la calle)
Улица хочет улица)
La calle hiere (y es que la calle)
Улица ранит улица)
La calle no (la calle no olvida)
Улица не (улица не забывает)
La calle duele (la calle duele)
Улица болит (улица болит)
La calle quiere (la calle quiere)
Улица хочет (улица хочет)
La calle hiere (la calle hiere)
Улица ранит (улица ранит)
La calle no, la calle no olvida
Улица нет, улица не забывает
Y subir, y llorar (y llorar)
И подниматься, и плакать плакать)
Y pensar que ahí arriba hay mucha falsedad
И думать, что наверху много фальши
Y bajar (y bajar), y reír (y reír)
И спускаться спускаться), и смеяться смеяться)
Y pensar que ahora mismo yo soy feliz, no
И думать, что прямо сейчас я счастлив, нет
Somos de calle, mi loco (de calle)
Мы с улиц, моя дорогая улиц)
Esperando una oportunidad
Ждем случая
Yo ya brillaba sin los focos (yo ya brillaba sin los focos)
Я уже блистал без софитов уже блистал без софитов)
Contando la realidad
Рассказывая правду
Somos de calle, mi loco
Мы с улиц, моя дорогая
Esperando una oportunidad
Ждем случая
Yo ya brillaba sin los focos (yeah-eh)
Я уже блистал без софитов (yeah-eh)
Contando la realidad
Рассказывая правду
Y contando la realidad
И рассказывая правду
Contando la realidad
Рассказывая правду






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.