Dollar Selmouni - Clandestino - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dollar Selmouni - Clandestino




Clandestino
Clandestino
Yo, yo
Yo, yo
Yo, yo
Yo, yo
Cuida'o con lo que dices, primo, nadie se puede enterar
Watch what you say, baby, no one can find out
Las paredes hablan solas, te miran al pasar (¡eh!)
The walls speak for themselves, they watch you pass by (yeah!)
Calla'o a mi la'o sentirás que aunque hay algo mal
Be quiet by my side, you'll feel that even though something's wrong
Que si te quedas conmigo, yo te enseño este camino
If you stay with me, I'll show you this way
No le temas a la oscuridad
Don't be afraid of the darkness
Motores, ¡rum-rum! y esto es clandestino ¡bum-bum!
Engines, rum-rum! and this is clandestine, bum-bum!
Sonando callejero
Sounding like the streets
Nos van a vigilar y lo que quieren
They'll be watching us and they want
Tranquilo si se arriman
Stay calm if they approach
Rápido que hay piso
Quick, there's a flat
sabes que esa sonrisa, mi hermanito, no te puedes fiar
You know that smile, my brother, you can't trust it
Si algo huele raro te diré dónde esconderte cuando ves al águila llegar, yeah
If something smells fishy, I'll tell you where to hide when you see the eagle arrive, yeah
Dale duro
Go hard
Que esto es puro
This is pure
Aquí solo calidad
Only quality here
No lo vaya' a contar, eh
Don't tell anyone
Que lo malo sale caro
Bad things cost a lot
Ya sabes cómo va, ay
You already know how it goes, ay
Así que vamo' a rumbiar (Yo, yo)
So let's party (Yo, yo)
Lo barato sale caro
Cheap things cost a lot
Los niños de la calle te miran raro
The street kids look at you strangely
Fueron muchas noches en vilo
There were many sleepless nights
Fueron tantas que ni lo asimilo
There were so many that I can't even process it
Estate tranquilo, coge los kilos
Stay calm, take the kilos
Todo va deprisa, la vida pende de un hilo
Everything's moving fast, life hangs by a thread
Mi gente al filo, silencio, sigilo
My people on the edge, silence, stealth
Cuando mama llora, lágrimas de cocodrilo
When mama cries, crocodile tears
Niño' malo' quieren su regalo
Bad boys want their gift
Intentaron aprender pero lo hicieron a palos
They tried to learn, but they did it with clubs
Vicio caro, mi gente está en el paro
Expensive vice, my people are unemployed
Aprendieron a robar viendo películas de El Jaro
They learned to steal by watching movies of El Jaro
A nunca me enseñaron a pisar el freno
I was never taught to hit the brakes
Siempre fui un bandido, amigo de lo ajeno
I've always been a bandit, a friend to others' property
Algunos acabaron adictos al veneno
Some ended up addicted to poison
No encuentro la diferencia entre lo malo y lo bueno
I can't tell the difference between the bad and the good
Dale duro, que esto es puro
Go hard, this is pure
Aquí solo calidad
Only quality here
No lo vaya' a contar
Don't tell anyone
Que lo malo sale caro
Bad things cost a lot
Ya sabes cómo va, ay
You already know how it goes, ay
Así que vamo' a rumbiar
So let's party
Dale duro, que esto es puro
Go hard, this is pure
Aquí solo calidad
Only quality here
No lo vaya' a contar
Don't tell anyone
Que lo malo sale caro
Bad things cost a lot
Ya sabes cómo va, ay
You already know how it goes, ay
Así que vamo' a rumbiar
So let's party





Writer(s): Jose Alonso Quiroga, Jamel Selmouni Guerrero, Fernando Costa Morales

Dollar Selmouni - Clandestino - Single
Album
Clandestino - Single
date de sortie
28-05-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.