Dollar feat. Fernando Costa - Chacho - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dollar feat. Fernando Costa - Chacho




Chacho
Chacho
Chacho, no voy borracho, voy colocao'
Chacho, I'm not drunk, I'm high
Estoy esperando algo que me quite este pecao'
I'm waiting for something to take away this sin
Ya no miro para arriba, y ahora miro pa' los laos'
I no longer look up, and now I look to the sides
Voy tocao', de to'esos porros que yo me he fumao
I'm touched, from all those joints that I've smoked
Chacho, no voy borracho, voy colocao'
Chacho, I'm not drunk, I'm high
Estoy esperando algo que me quite este pecao'
I'm waiting for something to take away this sin
Ya no miro para arriba, y ahora miro pa' los laos'
I no longer look up, and now I look to the sides
Voy tocao', de to'esos porros que yo me he fumao
I'm touched, from all those joints that I've smoked
Es como estar loco, como el lobo con el choto
It's like being crazy, like the wolf with the goat
Como el niño con la moto
Like the kid with the motorcycle
Bebiendo habanero, fumando morocco
Drinking habanero, smoking morocco
Un saludo pa' los sacri, le follen a la po-po
Greetings to the homies, screw the po-po
Como rapero, bebo del duero
As a rapper, I drink from the Duero
Lo tuyo es pucherazo, lo mío puchero
Yours is rigged, mine is a stew
Lo remojo con esmero, soy mero mero
I soak it with care, I'm pure, pure
Tu tienes cara-mero, yo fumo caramelo
You have a face-mero, I smoke caramel
De los pokemon, a los canelos
From Pokemon, to the Canelos
Del canelo al perico, del perico al talego
From the Canelo to the coke, from the coke to the jail
Lo que quiero me lo llevo, desde luego
What I want I take, of course
Eso está claro, eso está bueno
That's clear, that's good
Mi familia y su salud, eses es mi consuelo
My family and their health, that's my comfort
Vengo con el Dollar, comedme los huevos
I come with the Dollar, eat my balls
Te meto candela, te camelo
I'll set you on fire, I'll sweet talk you
Venimos de la acera, tiramos pal' cielo
We come from the sidewalk, we shoot for the sky
Chacho, no voy borracho, voy colocao'
Chacho, I'm not drunk, I'm high
Estoy esperando algo que me quite este pecao'
I'm waiting for something to take away this sin
Ya no miro para arriba, y ahora miro pa' los laos'
I no longer look up, and now I look to the sides
Voy tocao', de to'esos porros que yo me he fumao
I'm touched, from all those joints that I've smoked
Chacho, no voy borracho, voy colocao'
Chacho, I'm not drunk, I'm high
Estoy esperando algo que me quite este pecao'
I'm waiting for something to take away this sin
Ya no miro para arriba, y ahora miro pa' los laos'
I no longer look up, and now I look to the sides
Voy tocao', de to'esos porros que yo me he fumao
I'm touched, from all those joints that I've smoked
Y en las islas Baleares
And in the Balearic Islands
Aqui no hacemos tratos con sapos
Here we don't make deals with snitches
Hacemos malabares
We juggle
Y sin efectos especiales
And without special effects
Domadores de la calle, Fernandito ya tu sabes
Tamers of the street, Fernandito you know
Hay clásico
There's a classic
Llegaron los chiquillos más sinceros del barrio
The most sincere kids in the neighborhood have arrived
Sienteme
Feel me
Y escucha los latidos que te trae la calle
And listen to the beats that the street brings you





Writer(s): jamel selmouni guerrero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.