Paroles et traduction Dollar feat. Fernando Costa - Si Quiere Estar Conmigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Quiere Estar Conmigo
If You Want to Be with Me
La
cabeza
me
da
vueltas,
eh
My
head
is
spinning,
eh
Solo
te
mando
indirectas
I
only
send
you
hints
Y
sé,
que
no
tengo
respuesta,
de
And
I
know,
I
have
no
answer,
from
De
lo
que
tú
y
yo
charlamos,
ven
ven
From
what
you
and
I
talked
about,
come
come
Tu
camino
y
yo
el
mio,
no
pretendo
molestar
Your
path
and
mine,
I
don't
mean
to
bother
Si
te
quedas
sola
sabe'
que
me
puede'
llamar
If
you're
left
alone,
know
that
you
can
call
me
Cuidao',
cuidado,
que
por
las
noche'
Careful,
careful,
that
at
night
Me
confundo
y
siempre
termino
colocao'
I
get
confused
and
always
end
up
messed
up
Cuidao',
ten
mucho
cuidado,
yeah
Careful,
be
very
careful,
yeah
Que
si
me
amas
de
verdad
That
if
you
truly
love
me
Estarás
siempre
a
mi
lado
You'll
always
be
by
my
side
Si
quiere
estar
conmigo
(Si
quiere
estar
conmigo)
If
you
want
to
be
with
me
(If
you
want
to
be
with
me)
Yo
le
diré
al
oído
(Yo
le
diré
al
oído),
uh-na-na-na
I'll
whisper
in
your
ear
(I'll
whisper
in
your
ear),
uh-na-na-na
Si
quiere
estar
conmigo
(Si
quiere
estar
conmigo)
If
you
want
to
be
with
me
(If
you
want
to
be
with
me)
Yo
le
diré
al
oído
(Yo
le
diré
al
oído),
uh-na-na-na
I'll
whisper
in
your
ear
(I'll
whisper
in
your
ear),
uh-na-na-na
Si
quiere
estar
conmigo
(Si
quiere
estar
conmigo,
uh-na-na-na)
If
you
want
to
be
with
me
(If
you
want
to
be
with
me,
uh-na-na-na)
Si
quiere
estar
conmigo
If
you
want
to
be
with
me
Dimelo
Kvinz
Tell
me
Kvinz
El
último
canuto
que
fumé
contigo
The
last
joint
I
smoked
with
you
El
bache
en
el
camino
que
fue
mi
castigo
The
bump
in
the
road
that
was
my
punishment
Ahora
estamo'
bien,
ahora
estamo'
vivos
Now
we're
good,
now
we're
alive
Lo
nuestro
es
eterno,
por
eso
ni
sigo
Ours
is
eternal,
that's
why
I
don't
even
go
on
Café
con
canela,
mis
manos,
tus
caderas
Coffee
with
cinnamon,
my
hands,
your
hips
Un
libro
con
poema',
(Oh
oh)
A
book
with
poems,
(Oh
oh)
Mi
cuello
con
cadena
My
neck
with
a
chain
Hace
tiempo
que
caí
pero
aun
me
quema
I
fell
a
long
time
ago
but
it
still
burns
me
Y
es
que
no
hay
manera,
solo
hay
problemas
And
there's
no
way,
there
are
only
problems
No
me
dais
de
cenar
You
don't
feed
me
Fuimo'
fugitivo',
lo
enterramos
en
la
arena
We
were
fugitives,
we
buried
it
in
the
sand
Huimos
de
los
demás,
nos
pagamos
la
condena
We
fled
from
the
others,
we
paid
our
sentence
Te
quiero,
te
quiero,
pero
cuanto
más
te
quiero
I
love
you,
I
love
you,
but
the
more
I
love
you
Más
lejos
es
que
te
quiero
The
further
away
I
love
you
Que
si
me
amas
te
amo
That
if
you
love
me
I
love
you
Que
si
me
llamas,
te
llamo
That
if
you
call
me,
I
call
you
Que
si
te
mueres,
me
muero
That
if
you
die,
I
die
Si
quiere
estar
conmigo
(Si
quiere
estar
conmigo)
If
you
want
to
be
with
me
(If
you
want
to
be
with
me)
Yo
le
diré
al
oído
(Yo
le
diré
al
oído),
uh-na-na-na
I'll
whisper
in
your
ear
(I'll
whisper
in
your
ear),
uh-na-na-na
Si
quiere
estar
conmigo
(Si
quiere
estar
conmigo)
If
you
want
to
be
with
me
(If
you
want
to
be
with
me)
Yo
le
diré
al
oído
(Yo
le
diré
al
oído),
uh-na-na-na
I'll
whisper
in
your
ear
(I'll
whisper
in
your
ear),
uh-na-na-na
Si
quiere
estar
conmigo
(Si
quiere
estar
conmigo,
uh-na-na-na)
If
you
want
to
be
with
me
(If
you
want
to
be
with
me,
uh-na-na-na)
Si
quiere
estar
conmigo
If
you
want
to
be
with
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jamel selmouni guerrero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.