Dollar - El Solitario - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dollar - El Solitario




El Solitario
Одинокий
Y es el solitario!
И это одинокий!
(Y es el solitario)
это одинокий)
Y es el solitario!
И это одинокий!
(Y es el solitario)
это одинокий)
Y es el solitario-o
И это одинокий-ий
El que anda solo por las calles de su barrio
Тот, кто бродит один по улицам своего района
Y es el solitario!
И это одинокий!
(Y es el solitario)
это одинокий)
Y es el solitario!
И это одинокий!
(Y es el solitario)
это одинокий)
Y es el solitario-o
И это одинокий-ий
El que anda solo por las calles de su barrio
Тот, кто бродит один по улицам своего района
Conozco a personas que prefieren estar solas a mal acompañada-a
Я знаю людей, которые предпочитают быть одни, чем в плохой компании
De los padres que les dio la vida
Родителей, что дали им жизнь
Su unica familia fue, la soledad
Их единственной семьей было одиночество
No temen a nada-ai
Они ничего не боятся
Ellos siempre van recto
Они всегда идут прямо
Buscan su lugar
Ищут свое место
Y caida tras caida-ai
И падение за падением
Ellos siempre lucharon por poderse levantar
Они всегда боролись, чтобы подняться
Somos de familia
Мы одной крови
Siempre donde quieras estar, en cualquier lugar
Всегда, где бы ты ни хотела быть, в любом месте
La soledad conmigo siempre va a estar
Одиночество всегда будет со мной
En las noches más obscuras
В самые темные ночи
En duelo esta mi propia amargura
В скорби моя собственная горечь
Ni la luna me ayuda
Даже луна мне не помогает
La obscuridad abunda
Тьма повсюду
Y es el solitario!
И это одинокий!
(Y es el solitario)
это одинокий)
Y es solitario!
И это одинокий!
(Y es el solitario)
это одинокий)
Y es el solitario-o
И это одинокий-ий
El que anda solo por las calles de su barrio
Тот, кто бродит один по улицам своего района
Y es el solitario!
И это одинокий!
(Y es el solitario)
это одинокий)
Y es solitario!
И это одинокий!
(Y es el solitario)
это одинокий)
Y es el solitario-o
И это одинокий-ий
El que anda solo por las calles de su barrio
Тот, кто бродит один по улицам своего района






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.