Dolls - Agôra é a Minha Vez - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dolls - Agôra é a Minha Vez




Agôra é a Minha Vez
It's My Turn Now
Você sempre me maltratou
You always mistreated me
Zoou, jogou e abusou
Played with me, tossed me around, and abused me
Sofri com as mentiras
I suffered through the lies
Que você dizia, repetia e me iludia
That you told, repeated, and used to deceive me
Me traiu, mesmo assim eu perdoei
You betrayed me, but I forgave you anyway
Me usou, eu fingi que nem liguei
You used me, and I pretended not to care
Pisou, é demais
You trampled on me, and that's when I had enough
Vacilão, mentiroso, eu não aguento mais
You are a jerk, a liar, I can't take it anymore
Agora é minha vez de te maltratar
Now it's my turn to mistreat you
Vou sair com seu amigo sem te avisar
I'm going out with your friend without telling you
Não se preocupe baby, é amizade
Don't worry, baby, it's just a friendship
Eu te dando o troco
I'm getting back at you
jogando com vontade
I'm playing for keeps
Agora é minha vez de te maltratar
Now it's my turn to mistreat you
Vou sair com seu amigo sem te avisar
I'm going to go out with your friend without telling you
Não se preocupe baby, é amizade
Don't worry, baby, it's just friendship
Eu te dando o troco, ooh
I'm getting payback on you, ooh
Agora é minha vez
Now it's my turn
Se acha que é o tal, então se olha no espelho
You think you're so great, then look in the mirror
Agora sou mais eu
Now I'm more me
Não sou mais a mesma que você conheceu
I'm not the same girl you used to know
Agora é minha vez
Now it's my turn
Não te desejo mal, não te quero bem
I don't wish you any harm, I just don't want you in my life anymore
Agora sou mais eu
Now I'm more me
Peguei o teu amigo e você me perdeu
I got your friend, and I'm the one who got away
Na na, na na na
Na na, na na na
Na na, na na na
Na na, na na na
Na na, na na na
Na na, na na na
Na na, na na na
Na na, na na na
Você sempre me maltratou
You always mistreated me
Zoou, jogou e abusou
You played, tossed me around, and abused me
Sofri com as mentiras
I suffered through the lies
Que você dizia, repetia e me iludia
That you told, repeated, and used to deceive me
Me traiu, mesmo assim eu perdoei
You betrayed me, and I still forgave you
Me usou, eu fingi que nem liguei
You used me, and I pretended not to care
Pisou, é demais
You stomped on me, but no more
Vacilão, mentiroso, eu não aguento mais
You're a cheater, a liar, I can't take it anymore
Agora é minha vez de te maltratar
Now it's my turn to mistreat you
Vou sair com seu amigo sem te avisar
I'm going out with your friend without telling you
Não se preocupe baby, é amizade
Don't worry, baby, it's just a friendship
Eu te dando o troco
I'm getting back at you
jogando com vontade
I'm playing for keeps
Agora é minha vez de te maltratar
Now it's my turn to mistreat you
Vou sair com o teu amigo sem te avisar
I'm going to go out with your friend without telling you
Não se preocupe baby, é amizade
Don't worry, baby, it's just friendship
Eu te dando o troco, ooh
I'm getting payback on you, ooh
Agora é minha vez
Now it's my turn
Se acha que é o tal, então se olha no espelho
you think you're so great, then look in the mirror
Agora sou mais eu
Now I'm more me
Não sou mais a mesma que você conheceu
I'm not the same girl you used to know
Agora é minha vez
Now it's my turn
Agora sou mais eu
Now I'm more me
Agora é minha vez
Now it's my turn
Se acha que é o tal, então se olha no espelho
You think you're so great, then look in the mirror
Agora sou mais eu
Now I'm more me
Não sou mais a mesma que você conheceu
I'm not the same girl you used to know
Agora é minha vez
Now it's my turn
Não te desejo mal, não te quero bem
I don't wish you any harm, I just don't want you in my life anymore
Agora sou mais eu
Now I'm more me
Peguei o seu amigo e você me perdeu
I got your friend, and I'm the one who got away
Na na, na na na (oh)
Na na, na na na (oh)
Na na, na na na (hey)
Na na, na na na (hey)
Na na, na na na (oh, oh yeah)
Na na, na na na (oh, oh yeah)
Na na, na na na (ooh)
Na na, na na na (ooh)
Na na, na na na (yeah)
Na na, na na na (yeah)
Na na, na na na (oh ooh oh ooh oh, yeah)
Na na, na na na (oh ooh oh ooh oh, yeah)





Writer(s): Grazyela Bastos Marcos, Allan Melo Da Silva, Jessica Bastos Marcos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.