Dolls - The Best Years of Our Lives - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dolls - The Best Years of Our Lives




Look out the window
Выгляни в окно.
See the world is changing
Видишь мир меняется
Facing tomorrow
Встречая завтрашний день
Before the light is fading
Пока свет не погас.
Here we go, here we go and take a leap of faith
Вот мы идем, вот мы идем и делаем прыжок веры.
Making our own noise ahead of the big parade
Создаем свой собственный шум перед большим парадом.
Running down the road to somewhere
Бегу по дороге куда-то ...
Destiny unknown we are not alone
Судьба неизвестна мы не одиноки
Now is the time to release your heart and open up your mind
Сейчас самое время освободить свое сердце и открыть свой разум.
And believe that your wildest dreams will finally come alive
И поверьте, что ваши самые смелые мечты наконец-то воплотятся в жизнь.
It's the fire in your in your eyes
Это огонь в твоих глазах
Cause these are the best years of our lives
Потому что это лучшие годы нашей жизни
We are the young
Мы молоды.
And sisters are forever
А сестры-это навсегда.
Nothing we can't do
Мы ничего не можем сделать.
When we're all together
Когда мы все вместе.
Here we go, here we go we'll find another way
Поехали, поехали, мы найдем другой путь.
Love in place of anger an answer to a brand new day
Любовь вместо гнева-ответ на совершенно новый день.
Running down the road to somewhere
Бегу по дороге куда-то ...
Destiny unknown we are not alone
Судьба неизвестна мы не одиноки
Now is the time to release your heart and open up your mind
Сейчас самое время освободить свое сердце и открыть свой разум.
And believe that your wildest dreams will finally come alive
И поверьте, что ваши самые смелые мечты наконец-то воплотятся в жизнь.
It's the fire in your eyes
Это огонь в твоих глазах.
Cause these are the best years of our lives
Потому что это лучшие годы нашей жизни
Now is the time to release your heart and open up your mind
Сейчас самое время освободить свое сердце и открыть свой разум.
And believe that your wildest dreams will finally come alive
И поверьте, что ваши самые смелые мечты наконец-то воплотятся в жизнь.
It's the fire in your eyes
Это огонь в твоих глазах.
Now is the time to release your heart and open up your mind
Сейчас самое время освободить свое сердце и открыть свой разум.
And believe that your wildest dreams will finally come alive
И поверьте, что ваши самые смелые мечты наконец-то воплотятся в жизнь.
It's the fire in your eyes
Это огонь в твоих глазах.
Cause these are the best years of our lives
Потому что это лучшие годы нашей жизни






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.