Paroles et traduction dolltr!ck - That Feeling
Some
days
I
get
out
of
bed
Иногда
я
встаю
с
постели.
Some
nights
I
lie
awake
instead
Бывают
ночи,
когда
я
не
сплю.
Wish
I
knew
when
or
why
Хотел
бы
я
знать
когда
и
почему
Whatever
the
burden
is
Каким
бы
ни
было
это
бремя
I
know
that
I
can
promise
this
Я
знаю,
что
могу
это
обещать.
My
best
is
what
I
tried
Я
старался
изо
всех
сил
Can't
hear
the
ticking
clock
Не
слышу,
как
тикают
часы.
Feels
like
the
time
has
stopped
Такое
чувство,
что
время
остановилось.
My
phone
keeps
ringing
silently
Мой
телефон
продолжает
тихо
звонить.
Same
battle
in
my
brain
Та
же
битва
в
моем
мозгу.
Sends
chills
that
still
remain
Посылает
мурашки,
которые
все
еще
остаются.
Can't
tame
my
silly
little
mind
Не
могу
укротить
свой
глупый
маленький
ум
From
its
anxiety
От
его
тревоги
You
know
it's
that
feeling
Ты
знаешь
это
чувство
That
feeling
in
my
heart
Это
чувство
в
моем
сердце
Can't
explain
it
Не
могу
этого
объяснить.
Explain
it
even
if
I
wanted
to
Объясни
это,
даже
если
бы
я
захотел.
Try
to
speak
the
truth
Постарайся
говорить
правду.
It's
that
feeling
Это
чувство.
That
feeling,
that
feeling
in
my
heart
Это
чувство,
это
чувство
в
моем
сердце.
Walking
the
hallways
Иду
по
коридорам.
I
never
felt
a
sense
of
fear,
eh
Я
никогда
не
испытывал
чувства
страха,
да
Cut
to
the
second
that
they
came
Перейдем
ко
второй
секунде,
когда
они
пришли.
And
promised
tears
И
обещала
слезы.
Just
pushing
and
pulling
Просто
толкаю
и
тяну.
Thought
it
was
all
so
typical
Я
думал,
что
все
это
так
типично.
Left
me
tossing
and
turning
Оставил
меня
ворочаться
с
боку
на
бок.
Wishing
I'd
go
invisible
Хотел
бы
я
стать
невидимым.
Some
days
I
get
out
of
bed
Иногда
я
встаю
с
постели.
Some
nights
I
like
awake
instead
Бывают
ночи,
когда
я
предпочитаю
бодрствовать.
Wish
I
knew
when
or
why
Хотел
бы
я
знать
когда
и
почему
Whatever
the
burden
is
Каким
бы
ни
было
это
бремя
I
know
that
I
can
promise
this
Я
знаю,
что
могу
это
обещать.
My
best
is
what
I
tried
Я
старался
изо
всех
сил
You
know
it's
that
feeling
Ты
знаешь
это
чувство
That
feeling
in
my
heart
Это
чувство
в
моем
сердце
Can't
explain
it
Не
могу
этого
объяснить.
Explain
it
even
if
I
wanted
to
Объясни
это,
даже
если
бы
я
захотел.
Try
to
speak
the
truth
Постарайся
говорить
правду.
It's
that
feeling
Это
чувство.
That
feeling,
that
feeling
in
my
heart
Это
чувство,
это
чувство
в
моем
сердце.
If
you
really
listened
Если
бы
ты
действительно
слушал
...
Maybe
then
you'd
understand
Может,
тогда
ты
поймешь.
All
the
reasons
for
believing
Все
причины
верить
...
I'm
just
needing
Мне
просто
нужно
...
Someone
to
take
my
hand
Кто-то,
кто
возьмет
меня
за
руку.
You
know
it's
that
feeling
Ты
знаешь
это
чувство
That
feeling
in
my
heart
Это
чувство
в
моем
сердце
Can't
explain
it
Не
могу
этого
объяснить.
Explain
it
even
if
I
wanted
to
Объясни
это,
даже
если
бы
я
захотел.
Try
to
speak
the
truth
Постарайся
говорить
правду.
It's
that
feeling
Это
чувство.
That
feeling,
that
feeling
in
my
heart
Это
чувство,
это
чувство
в
моем
сердце.
That
feeling
in
my
heart
Это
чувство
в
моем
сердце
Can't
explain
it
Не
могу
этого
объяснить.
Explain
it
even
if
I
wanted
to
Объясни
это,
даже
если
бы
я
захотел.
Try
to
speak
the
truth
Постарайся
говорить
правду.
It's
that
feeling
Это
чувство.
That
feeling,
that
feeling
in
my
heart
Это
чувство,
это
чувство
в
моем
сердце.
That
feeling,
that
feeling
in
my
heart
Это
чувство,
это
чувство
в
моем
сердце.
That
feeling,
that
feeling
in
my
heart
Это
чувство,
это
чувство
в
моем
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claire Lim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.