Paroles et traduction Dolly Parton - Dumb Blonde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
try
to
cry
your
way
out
of
this
Не
пытайся
выплакаться
из
этого.
Don't
try
to
lie
or
I'll
catch
you
in
it
Не
пытайся
лгать,
или
я
поймаю
тебя
на
этом.
Don't
try
to
make
me
feel
sorry
for
you
Не
пытайся
заставить
меня
пожалеть
тебя.
Just
because
I'm
blonde
Просто
потому
что
я
блондинка
Don't
think
I'm
dumb
Не
думай,
что
я
тупой.
Cause
this
dumb
blonde
ain't
nobody's
fool
Потому
что
эта
тупая
блондинка
ничуть
не
дура
When
you
left
you
thought
I'd
sit
Когда
ты
уходил,
ты
думал,
что
я
сяду.
An'
you
thought
I'd
wait
А
ты
думал,
что
я
подожду.
An'
you
thought
I'd
cry
А
ты
думал,
я
заплачу.
You
called
me
a
dumb
blonde
(dumb
blonde)
Ты
назвал
меня
тупой
блондинкой
(тупой
блондинкой).
Ah,
but
somehow
I
lived
through
it
Ах,
но
каким-то
образом
я
пережил
это.
And
you
know
if
there's
one
thing
this
blonde
has
learned
И
знаешь,
есть
ли
что-то,
чему
научилась
эта
блондинка?
Blondes
have
more
fun
Блондинкам
веселее
You
flew
too
high
up
off
the
ground
Ты
взлетел
слишком
высоко
над
землей.
It's
stormy
wheater
an'
had
to
come
back
down
Это
штормовой
Уитер,
и
мне
пришлось
спуститься
обратно.
But
I've
found
new
thread
for
my
old
spool
Но
я
нашел
новую
нить
для
своей
старой
катушки.
Just
because
I'm
blonde
Просто
потому
что
я
блондинка
Don't
think
I'm
dumb
Не
думай,
что
я
тупой.
Cause
this
dumb
blonde
ain't
nobody's
fool
Потому
что
эта
тупая
блондинка
ничуть
не
дура
When
you
left
you
thought
I'd
sit
Когда
ты
уходил,
ты
думал,
что
я
сяду.
An'
you
thought
I'd
wait
А
ты
думал,
что
я
подожду.
An'
you
thought
I'd
cry
А
ты
думал,
я
заплачу.
You
called
me
a
dumb
blonde
(dumb
blonde)
Ты
назвал
меня
тупой
блондинкой
(тупой
блондинкой).
Ah,
but
somehow
I
lived
through
it
Ах,
но
каким-то
образом
я
пережил
это.
And
you
know
if
there's
one
thing
this
blonde
has
learned
И
знаешь,
есть
ли
что-то,
чему
научилась
эта
блондинка?
Blondes
have
more
fun
Блондинкам
веселее
You
flew
too
high
up
off
the
ground
Ты
взлетел
слишком
высоко
над
землей.
It's
stormy
wheater
an'
had
to
come
back
down
Это
штормовой
Уитер,
и
мне
пришлось
спуститься
обратно.
But
I've
found
new
thread
for
my
old
spool
Но
я
нашел
новую
нить
для
своей
старой
катушки.
Just
because
I'm
blonde
Просто
потому
что
я
блондинка
Don't
think
I'm
dumb
Не
думай,
что
я
тупой.
'Cause
this
dumb
blonde
ain't
nobody's
fool
Потому
что
эта
тупая
блондинка
не
такая
уж
и
дура.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C. Putman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.