Paroles et traduction Dolly Parton - Mary, Did You Know?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mary,
did
you
know
Мэри,
ты
знала
That
your
baby
boy
will
one
day
walk
on
water?
Что
ваш
малыш
однажды
будет
ходить
по
воде?
Mary,
did
you
know
Мэри,
ты
знала
That
your
baby
boy
will
save
our
sons
and
daughters?
Что
твой
малыш
спасет
наших
сыновей
и
дочерей?
That
your
baby
boy
has
come
to
make
you
new?
Что
твой
малыш
пришел,
чтобы
сделать
тебя
новой?
This
child
that
you've
delivered
Этот
ребенок,
которого
ты
родила
Will
soon
deliver
you
Скоро
доставлю
вас
Mary,
did
you
know
Мэри,
ты
знала
That
your
baby
boy
will
give
sight
to
a
blind
man?
Что
твой
малыш
вернет
зрение
слепому
мужчине?
Mary,
did
you
know
Мэри,
ты
знала
That
your
baby
boy
will
calm
a
storm
with
his
hand?
Что
ваш
малыш
успокоит
бурю
своей
рукой?
That
your
baby
boy
has
walked
where
angels
trod?
Что
твой
малыш
ходил
там,
где
ступали
ангелы?
And
when
you
kissed
your
little
baby
И
когда
ты
поцеловала
своего
маленького
ребенка
You've
kissed
the
face
of
God
Ты
поцеловал
лицо
Бога
Oh,
Mary
did
you
know?
(Did
you
know?)
О,
Мэри,
ты
знала?
(А
ты
знал?)
The
blind
will
see
Слепые
увидят
The
deaf
will
hear
Глухой
услышит
The
dead
will
live
again
Мертвые
снова
оживут
The
lame
will
leap
Хромой
прыгнет
The
dumb
will
speak
Немой
заговорит
The
praises
of
the
Lamb
Восхваление
Агнца
Mary,
if
you
knew
Мэри,
если
бы
ты
знала
How
wonderful
for
you
Как
это
чудесно
для
тебя
That
he'd
choose
you
to
bring
Что
он
выбрал
бы
тебя,
чтобы
привести
To
us,
the
King
of
Kings
К
нам,
Царю
царей
Ha,
God
bless
you
Mary
Ха,
да
благословит
тебя
Бог,
Мэри
Mary,
did
you
know
Мэри,
ты
знала
That
your
baby
boy
is
Lord
of
all
creation?
Что
твой
малыш
- Повелитель
всего
сущего?
Mary,
did
you
know
Мэри,
ты
знала
That
your
baby
boy
will
one
day
rule
the
nations?
Что
твой
малыш
однажды
будет
править
народами?
That
your
baby
boy
is
heaven's
perfect
Lamb?
Что
твой
малыш
- идеальный
агнец
небес?
This
sleeping
child
you're
holding
is
the
great
I
am
Этот
спящий
ребенок,
которого
ты
держишь
на
руках,
- великий
я.
Mary
did
you
know
(Mary
did
you
know),
did
you
know
Мэри,
ты
знала
(Мэри,
ты
знала),
ты
знала
He
is
the
Lord
of
all
creation?
Он
- Господь
всего
творения?
Did
you
know
(tell
me
did
you
know),
did
you
know
Знал
ли
ты
(скажи
мне,
знал
ли
ты),
знал
ли
ты
He's
the
ruler
of
our
nations?
Он
правитель
наших
народов?
He
walks
where
angels
trod
Он
ходит
там,
где
ступали
ангелы
He
is
the
son
of
God
Он
- сын
Божий
Oh
Mary,
did
you
know,
did
you
know
О,
Мэри,
знала
ли
ты,
знала
ли
ты
Your
baby
boy
would
one
day
walk
on
water?
Ваш
малыш
однажды
будет
ходить
по
воде?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lee Buddy Greene, Mark Alan Lowry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.