Paroles et traduction Dolly Parton - Pink
Pink
will
just
be
a
color
Розовый
станет
просто
цветом.
Not
a
ribbon
to
remember
Ни
ленточки
на
память.
A
best
friend
or
a
mother
Лучшая
подруга
или
мать?
You
won't
have
to
put
a
wig
on
Тебе
не
придется
надевать
парик.
And
a
baseball
cap
will
just
be
a
hat
А
бейсболка
будет
просто
шляпой.
Not
somethin'
to
hide
under
Это
не
то,
под
чем
можно
спрятаться.
'Cause
your
hair
is
gone
Потому
что
твои
волосы
исчезли.
Someday's
comin'
any
day
Когда-нибудь
наступит
в
любой
день.
You
gotta
believe
without
seeing
Ты
должен
верить,
не
видя.
You
gotta
keep
going,
keep
breathing
Ты
должен
продолжать
идти,
продолжать
дышать.
When
you
face
a
day
that
feels
like
you're
gonna
break
Когда
ты
встречаешь
день,
который
кажется,
что
ты
вот-вот
сломаешься.
Lean
on
the
ones
that
love
you
Положись
на
тех,
кто
тебя
любит.
The
guardian
angels
above
you
Ангелы-хранители
над
тобой.
And
think
about
when
pink
И
подумай
о
том,
когда
розовый
Was
just
another
color
Это
был
просто
другой
цвет.
Your
time
will
be
your
own
time
Твое
время
будет
твоим
собственным
временем.
No
waiting
rooms
or
doctor
news
Никаких
залов
ожидания
и
новостей
от
доктора.
That
make
you
wanna
cry
От
этого
тебе
хочется
плакать
And
someday
И
когда-нибудь
...
We're
gonna
have
a
party
Мы
собираемся
устроить
вечеринку.
We'll
pop
pink
balloons,
with
people
who
know
Мы
будем
лопать
розовые
шарики
с
людьми,
которые
знают.
Love
can
be
an
army
(is
an
army)
Любовь
может
быть
армией
(это
армия).
Someday,
it's
coming
any
day
Когда-нибудь,
это
случится
в
любой
день.
You
gotta
believe
without
seeing
Ты
должен
верить,
не
видя.
You
gotta
keep
going,
keep
breathing
Ты
должен
продолжать
идти,
продолжать
дышать.
When
you
face
a
day
that
feels
like
you're
gonna
break
Когда
ты
встречаешь
день,
который
кажется,
что
ты
вот-вот
сломаешься.
Lean
on
the
ones
that
love
you
Положись
на
тех,
кто
тебя
любит.
The
guardian
angels
above
you
Ангелы-хранители
над
тобой.
And
think
about
when
pink
И
подумай
о
том,
когда
розовый
Was
just
another
color
Это
был
просто
другой
цвет.
Just
another
color
Просто
другой
цвет.
Someday
and
it's
coming
any
day
Когда
нибудь
и
это
случится
в
любой
день
You
gotta
believe
without
seeing
Ты
должен
верить,
не
видя.
You
gotta
keep
going,
keep
breathing
Ты
должен
продолжать
идти,
продолжать
дышать.
When
you
face
a
day
that
feels
like
you're
gonna
break
Когда
ты
встречаешь
день,
который
кажется,
что
ты
вот-вот
сломаешься.
You
gotta
believe
without
seeing
(you
gotta
believe)
Ты
должен
верить,
не
видя
(ты
должен
верить).
You
gotta
keep
going,
keep
breathing
(you
gotta
keep
going)
Ты
должен
продолжать
идти,
продолжать
дышать
(ты
должен
продолжать
идти).
When
you
face
a
day
that
feels
like
you're
gonna
break
Когда
ты
встречаешь
день,
который
кажется,
что
ты
вот-вот
сломаешься.
(Oh,
that
you're
gonna
break)
(О,
что
ты
собираешься
сломать)
So
lean
on
the
ones
that
love
you
Так
что
положись
на
тех,
кто
тебя
любит.
The
guardian
angels
above
you
Ангелы-хранители
над
тобой.
And
think
about
when
pink
И
подумай
о
том,
когда
розовый
Was
just
another
color
Это
был
просто
другой
цвет.
Ooh-ooh,
ooh-ooh
У-у-у,
у-у-у
...
Just
another
color
(just
another
color)
Просто
еще
один
цвет
(просто
еще
один
цвет)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erin Kinsey, Jodi Marr, Victoria Shaw
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.