Paroles et traduction Dolly Parton - When Life Is Good Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When Life Is Good Again
Когда жизнь снова станет прекрасной
When
life
is
good
again
Когда
жизнь
снова
станет
прекрасной,
I'll
be
a
better
friend
Я
стану
лучшим
другом,
A
bigger
person
when
Стану
лучше,
когда
Life
is
good
again
Жизнь
снова
станет
прекрасной.
More
thoughtful
than
I've
been
Более
внимательной,
чем
была,
I'll
be
so
different
then
Я
буду
такой
другой
тогда,
More
in
the
moment
when
Больше
буду
жить
настоящим,
когда
Life
is
good
again
Жизнь
снова
станет
прекрасной.
I'll
open
up
my
heart
Я
открою
свое
сердце
And
let
the
whole
world
in
И
впущу
в
него
весь
мир,
I'll
try
to
make
amends
Я
постараюсь
все
исправить,
When
life
is
good
again
Когда
жизнь
снова
станет
прекрасной.
We've
been
brought
to
our
knees
Мы
были
поставлены
на
колени,
We've
been
so
ill
at
ease
Нам
было
так
не
по
себе,
There
are
no
guarantees
Нет
никаких
гарантий,
But
you
know
life
goes
on
Но
ты
знаешь,
жизнь
продолжается.
This
too
shall
pass
away
И
это
тоже
пройдет,
Bring
new
and
different
days
Принесет
новые,
иные
дни,
We
need
to
change
our
ways
Нам
нужно
изменить
наш
путь
And
right
our
wrongs
И
исправить
наши
ошибки.
Let's
open
up
our
hearts
Давай
откроем
наши
сердца
And
let
the
whole
world
in
И
впустим
в
них
весь
мир,
Let's
try
to
make
amends
Давай
попробуем
все
исправить,
When
life
is
good
again
Когда
жизнь
снова
станет
прекрасной.
I'll
open
up
my
doors
again
Я
снова
открою
свои
двери
And
hear
the
message
in
the
wind
И
услышу
послание
в
ветре,
Repent
of
all
my
sins
(Hallelujah)
Покаюсь
во
всех
своих
грехах
(Аллилуйя),
When
life
is
good
again
Когда
жизнь
снова
станет
прекрасной.
I'll
try
to
be
someone
Я
постараюсь
быть
тем,
On
which
you
can
depend
На
кого
ты
сможешь
положиться,
A
helping
hand
to
lend
Протяну
руку
помощи,
Let's
open
up
our
eyes
Давай
откроем
наши
глаза,
To
see
what's
goin'
on
Чтобы
увидеть,
что
происходит,
If
we're
to
move
along
Если
мы
хотим
двигаться
дальше
From
where
we've
been
С
того
места,
где
мы
были.
Let's
open
up
our
hearts
Давай
откроем
наши
сердца
And
let
the
love
shine
in
(shine
in)
И
позволим
любви
сиять
в
них
(сиять),
We've
all
got
knees
to
bend
У
всех
нас
есть
колени,
чтобы
преклонить
их,
And
we'll
just
pray
till
then
И
мы
будем
молиться
до
тех
пор,
Ask
God's
forgiveness
when
Просить
у
Бога
прощения,
когда
Life
is
good
again
Жизнь
снова
станет
прекрасной.
And
it's
gonna
be
good
again
И
она
снова
станет
прекрасной,
(It's
gonna
be)
(Она
станет)
(It's
gonna
be)
(Она
станет)
It's
gonna
be
good
again
Она
снова
станет
прекрасной.
It'll
be
alright
Все
будет
хорошо,
(It'll
be
alright)
(Все
будет
хорошо),
God's
the
reason
for
all
things
Бог
- причина
всего,
You
want
rainbows
Ты
хочешь
радугу
-
You
get
rain
Ты
получаешь
дождь.
We'll
all
be
forever
changed
(forever
changed)
Мы
все
изменимся
навсегда
(изменимся
навсегда),
I'll
sell
my
boat
and
fly
my
kite
Я
продам
свою
лодку
и
запущу
воздушного
змея,
Walk
in
the
park
Прогуляюсь
в
парке,
Go
out
at
night
Выйду
ночью
And
hold
my
loved
ones
extra
tight
И
крепко
обниму
своих
любимых,
When
everything
is
on
the
mend
Когда
все
наладится.
I'll
even
drink
with
my
old
friends
Я
даже
выпью
со
своими
старыми
друзьями,
Sing
and
play
my
mandolin
Спою
и
сыграю
на
своей
мандолине.
We'll
make
it
through
this
long
dark
night
Мы
пройдем
через
эту
долгую
темную
ночь,
Darkness
fades
when
faced
with
light
Тьма
исчезает,
когда
встречается
со
светом,
But
everything's
gonna
be
alright
Но
все
будет
хорошо,
When
life
is
good
again
Когда
жизнь
снова
станет
прекрасной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kent Wells, Dolly Parton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.