Dolly Parton & Gregg Perry - 9 To 5 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dolly Parton & Gregg Perry - 9 To 5




Tumble out of bed
Вываливаюсь из постели.
And stumble to the kitchen
И ковыляю на кухню.
Pour myself a cup of ambition
Наливаю себе чашу амбиций.
And yawn and stretch and try to come to life
И зевать, и потягиваться, и пытаться вернуться к жизни.
Jump in the shower
Прыгай в душ
And the blood starts pumpin′
И кровь начинает пульсировать.
Out on the streets, the traffic starts jumpin'
На улицах машины начинают прыгать.
For folks like me on the job from 9 to 5
Для таких людей как я на работе с 9 до 5
Workin′ 9 to 5
Работаю с 9 до 5.
What a way to make a livin'
Что за способ зарабатывать на жизнь!
Barely gettin' by
Едва сводишь концы с концами
It′s all takin′ and no givin'
Все берут и ничего не дают.
They just use your mind
Они просто используют твой разум.
And they never give you credit
И они никогда не отдают тебе должное.
It′s enough to drive you
Этого достаточно, чтобы свести тебя с ума.
Crazy if you let it
С ума сойти если ты позволишь
9 to 5
С 9 до 5
For service and devotion
За службу и преданность.
You would think that I
Можно подумать, что я ...
Would deserve a fat promotion
Заслужил бы солидное повышение.
Want to move ahead
Хотите двигаться вперед
But the boss won't seem to let me
Но босс, кажется, не позволит мне.
I swear sometimes that man is
Клянусь, иногда этот человек ...
Out to get me, hmmm
Вышел, чтобы заполучить меня, хммм
They let you dream
Они позволяют тебе мечтать.
Just a watch ′em shatter
Просто посмотреть, как они разобьются вдребезги.
You're just a step on the boss man′s ladder
Ты всего лишь ступенька на лестнице босса.
But you got dreams he'll never take away
Но у тебя есть мечты, которые он никогда не заберет.
In the same boat with a lot of your friends
В одной лодке со многими твоими друзьями.
Waitin' for the day your ship′ll come in
Жду того дня, когда придет твой корабль.
And the tide′s gonna turn
И все изменится к лучшему.
And it's all gonna roll you away
И все это унесет тебя прочь.
Workin′ 9 to 5
Работаю с 9 до 5.
What a way to make livin'
Что за способ зарабатывать на жизнь
Barely gettin′ by
Едва сводишь концы с концами
It's all takin′ and no givin'
Все берут и ничего не дают.
They just use your mind
Они просто используют твой разум.
And you never get the credit
И ты никогда не получишь кредит.
It's enough to drive you
Этого достаточно, чтобы свести тебя с ума.
Crazy if you let it
С ума сойти если ты позволишь
9 to 5
С 9 до 5
Yeah, they got you were they want you
Да, они заполучили тебя, когда захотели.
There′s a better life
Есть лучшая жизнь.
And you think about it, don′t you?
И ты думаешь об этом, не так ли?
It's a rich man′s game
Это игра для богачей.
No matter what they call it
Неважно, как это называется.
And you spend your life
И ты тратишь свою жизнь.
Putting money in his wallet
Кладет деньги в бумажник.
9 to 5
С 9 до 5
Oh, what a way to make a livin'
О, что за способ зарабатывать на жизнь!
Barely gettin′ by
Едва сводишь концы с концами
It's all takin′ and no givin'
Все берут и ничего не дают.
They just use your mind
Они просто используют твой разум.
And they never give you credit
И они никогда не отдают тебе должное.
It's enough to drive you
Этого достаточно, чтобы свести тебя с ума.
Crazy if you let it
С ума сойти если ты позволишь
9 to 5
С 9 до 5
Yeah, they got you where they want you
Да, они доставили тебя туда, куда хотели.
There′s a better life
Есть лучшая жизнь.
And you dream about it, don′t you?
И ты мечтаешь об этом, не так ли?
It's a rich man′s game
Это игра для богачей.
No matter what they call it
Неважно, как это называется.
And you spend your life
И ты тратишь свою жизнь.
Putting money in his wallet
Кладет деньги в бумажник.
9 to 5
С 9 до 5





Writer(s): Dolly Parton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.