Dolly Parton feat. Linda Ronstadt & Emmylou Harris - He Rode All the Way to Texas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dolly Parton feat. Linda Ronstadt & Emmylou Harris - He Rode All the Way to Texas




A light shines from my window
Свет льется из моего окна.
Just can't sleep no more
Просто больше не могу спать.
Lord, it hurts so much to be alone
Господи, как же больно быть одной!
But the real men never do admit
Но настоящие мужчины никогда этого не признают.
It's them that might be wrong
Это они могут ошибаться.
At least that's what he told me in his song
По крайней мере, так он сказал мне в своей песне.
He rode all the way to Texas
Он ехал до самого Техаса.
On an old freight train
На старом товарном поезде.
Didn't miss the girl he left behind
Он не скучал по девушке, которую оставил позади.
He rode all the way to Texas
Он ехал до самого Техаса.
Didn't shed a tear
Не проронил ни слезинки.
He's lettin' you know that he's the movin' kind
Он дает тебе понять, что он из тех, кто двигается.
The freedom that he sings about
Свобода, о которой он поет.
I guess, I'll never know
Наверное, я никогда этого не узнаю.
Just can't shake the guilt or kill the pain
Просто не могу избавиться от чувства вины или заглушить боль.
But he lets me ride when the lights turn low
Но он позволяет мне ехать, когда свет гаснет.
Get on board the radio
Садись на радио!
And take a ride to Texas on his train
И уехать в Техас на его поезде.
He rode all the way to Texas
Он ехал до самого Техаса.
On an old freight train
На старом товарном поезде.
Didn't miss the girl he left behind
Он не скучал по девушке, которую оставил позади.
He rode all the way to Texas
Он ехал до самого Техаса.
Didn't shed a tear
Не проронил ни слезинки.
Lettin' you know that he's the movin' kind
Даю тебе понять, что он из тех, кто двигается.
He's lettin' you know that he's the movin' kind
Он дает тебе понять, что он из тех, кто двигается.





Writer(s): John Starling


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.