Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hobo's Meditation
Meditation eines Landstreichers
Tonight
as
I
lay
on
a
boxcar
Heute
Abend,
als
ich
in
einem
Güterwagen
liege,
Just
waiting
for
a
train
to
pass
by
Warte
ich
nur
darauf,
dass
ein
Zug
vorbeifährt,
What
will
become
of
the
hobo
Was
wird
aus
dem
Landstreicher
werden,
Whenever
his
time
comes
to
die?
Wenn
seine
Zeit
zu
sterben
kommt?
Has
the
Master
up
yonder
in
heaven
Hat
der
Meister
dort
oben
im
Himmel
Got
a
place
that
we
might
call
our
home
Einen
Platz,
den
wir
unser
Zuhause
nennen
könnten,
mein
Lieber?
Will
we
have
to
work
for
a
livin'
Werden
wir
für
unseren
Lebensunterhalt
arbeiten
müssen,
Or
can
we
continue
to
roam?
Oder
können
wir
weiterhin
umherziehen,
mein
Schatz?
Will
there
be
any
freight
trains
in
heaven
Wird
es
im
Himmel
Güterzüge
geben,
Any
boxcars
in
which
we
might
hide
Irgendwelche
Güterwagen,
in
denen
wir
uns
verstecken
könnten?
Will
there
be
any
tough
cops
or
brakemen
Wird
es
dort
strenge
Polizisten
oder
Bremser
geben?
Will
they
tell
us
that
we
cannot
ride.
Werden
sie
uns
sagen,
dass
wir
nicht
mitfahren
dürfen,
mein
Liebster?
Will
the
hobo
chum
with
the
rich
man
Wird
der
Landstreicher
mit
dem
reichen
Mann
befreundet
sein?
Will
we
always
have
money
to
spare
Werden
wir
immer
Geld
übrig
haben,
mein
Herz?
Will
they
have
respect
for
a
hobo
Wird
man
einen
Landstreicher
respektieren,
In
that
land
that
lies
hidden
up
there?
In
diesem
Land,
das
dort
oben
verborgen
liegt?
---
Instrumental
---
---
Instrumental
---
Will
there
be
any
freight
trains
in
heaven
Wird
es
im
Himmel
Güterzüge
geben,
Any
boxcars
in
which
we
might
hide
Irgendwelche
Güterwagen,
in
denen
wir
uns
verstecken
könnten?
Will
there
be
any
tough
cops
or
brakemen
Wird
es
dort
strenge
Polizisten
oder
Bremser
geben?
Will
they
tell
us
that
we
cannot
ride.
Werden
sie
uns
sagen,
dass
wir
nicht
mitfahren
dürfen,
mein
Liebster?
Will
the
hobo
chum
with
the
rich
man
Wird
der
Landstreicher
mit
dem
reichen
Mann
befreundet
sein?
Will
we
always
have
money
to
spare
Werden
wir
immer
Geld
übrig
haben,
mein
Herz?
Will
they
have
respect
for
a
hobo
Wird
man
einen
Landstreicher
respektieren,
In
that
land
that
lies
hidden
up
there?...
In
diesem
Land,
das
dort
oben
verborgen
liegt?...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jimmie Rodgers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.