Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tried To Rock And Roll Me
Пытался Зажечь Меня Рок-н-роллом
You
tried
to
rock
and
roll
me
Ты
пытался
зажечь
меня
рок-н-роллом
You
say
you
wanna
show
me
what
true
romance
is
Ты
говоришь,
хочешь
показать
мне,
что
такое
настоящая
романтика
But
mister,
you
don't
know
me
Но,
милый,
ты
меня
не
знаешь
'Cause
I
don't
fall
for
flattery
and
come
on's
like
this
Ведь
я
не
ведусь
на
лесть
и
подобные
заигрывания
You
think
you
can
impress
me,
huh
Ты
думаешь,
можешь
впечатлить
меня,
да?
With
sexy
lines
of
finest
wine
and
designer
clothes
Выдержанным
вином,
дизайнерской
одеждой
и
сексуальными
фразочками
You're
trying
to
undress
me,
yeah
Ты
пытаешься
раздеть
меня
взглядом,
да
With
shifty
roaming
eyes
that
seem
to
sparkle
and
glow
Своими
хитрыми
блуждающими
глазами,
которые,
кажется,
сверкают
и
светятся
You're
arrogant,
conceited,
and
vain
Ты
высокомерен,
самодоволен
и
тщеславен
Baby,
I'm
not
playing
this
game
Детка,
я
не
играю
в
эту
игру
You
tried
to
rock
and
roll
me,
yeah,
yeah
Ты
пытался
зажечь
меня
рок-н-роллом,
да,
да
Like
all
the
rest,
I
guess
you
think
I'm
on
the
make
Как
и
все
остальные,
ты,
наверное,
думаешь,
что
я
легкодоступна
You
think
you
can
control
me
Ты
думаешь,
что
можешь
контролировать
меня
Your
mesmerizing
eyes
are
holding
me
in
your
gaze
Твои
гипнотизирующие
глаза
держат
меня
в
своем
плену
Don't
want
to
waste
time
Не
хочу
тратить
время
Pretending
I
believe
a
single
word
that
you
say
Притворяясь,
что
верю
хоть
одному
твоему
слову
Believe
me
I
know
your
kind
Поверь
мне,
я
знаю
таких,
как
ты
You
claim
the
night,
you
strike,
and
then
you
just
walk
away
Ты
зажигаешь
ночь,
делаешь
свое
дело,
а
потом
просто
уходишь
You
come
in
like
a
Hollywood
star
Ты
появляешься
как
голливудская
звезда
But
I
can
see
right
through
who
you
are
Но
я
вижу
тебя
насквозь
You
tried
to
rock
and
roll
me
Ты
пытался
зажечь
меня
рок-н-роллом
But
baby,
I'm
just
looking
for
a
good-hearted
man
Но,
малыш,
я
просто
ищу
мужчину
с
добрым
сердцем
The
one
that's
gonna
show
me
Того,
кто
покажет
мне
More
than
an
artificial
tan
and
love
on
demand
Больше,
чем
искусственный
загар
и
любовь
по
требованию
Hey,
Romeo,
there's
something
you're
just
gonna
have
to
accept
Эй,
Ромео,
есть
кое-что,
что
тебе
придется
принять
You
ain't
all
that,
you
just
need
to
get
over
yourself
Ты
не
такой
уж
и
крутой,
тебе
просто
нужно
спуститься
с
небес
на
землю
And
then
maybe
И
тогда,
может
быть
You
can
rock
and
roll
me
Ты
сможешь
зажечь
меня
рок-н-роллом
Trust
me,
I
ain't
too
bad
a
lover
myself,
huh
Поверь
мне,
я
сама
неплохая
любовница,
а?
Maybe
you
can
show
me
(show
me)
Может
быть,
ты
сможешь
показать
мне
(показать
мне)
All
the
magic
you've
been
saying,
I've
never
felt
Всю
ту
магию,
о
которой
ты
говорил,
которую
я
никогда
не
чувствовала
I'm
not
gonna
pretend
Я
не
собираюсь
притворяться
I'm
not
impressed
with
your
good
looks
'cause,
baby,
you're
hot
Я
не
впечатлена
твоей
внешностью,
потому
что,
детка,
ты
горяч
But
beauty's
only
skin
deep
Но
красота
— это
всего
лишь
внешняя
оболочка
So
why
don't
you
show
me
that's
not
all
that
you've
got?
Так
почему
бы
тебе
не
показать
мне,
что
у
тебя
есть
что-то
еще?
Try
to
rock
and
roll
me,
yeah
(oh,
you
try
to
rock
and
roll
me)
Попробуй
зажечь
меня
рок-н-роллом,
да
(о,
ты
пытаешься
зажечь
меня
рок-н-роллом)
You
try
to
rock
and
roll
me,
yeah,
yeah,
come
on,
come
on
(oh,
you
try
to
rock
and
roll
me)
Попробуй
зажечь
меня
рок-н-роллом,
да,
да,
давай,
давай
(о,
ты
пытаешься
зажечь
меня
рок-н-роллом)
Rock
me,
baby,
rock
me,
baby,
get
too
my
soul
Зажги
меня,
детка,
зажги
меня,
детка,
дотронься
до
моей
души
Rock
me,
baby,
rock
me,
let's
rock
and
roll
Зажги
меня,
детка,
зажги
меня,
давай
зажжем
рок-н-ролл
Come
on,
Dolly,
let's
rock
Давай,
Долли,
давай
зажжем
I'm
still
rockin'
it,
Melissa
Я
все
еще
зажигаю,
Мелисса
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dolly Parton, Michael Kent Wells
Album
Rockstar
date de sortie
17-11-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.