Dolly Parton feat. Miranda Lambert - Dumb Blonde - from the Dumplin' Original Motion Picture Soundtrack - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dolly Parton feat. Miranda Lambert - Dumb Blonde - from the Dumplin' Original Motion Picture Soundtrack




Don't try to cry your way out of this
Не пытайся выплакать свой выход из этого.
Don't try to lie or I'll catch you in it
Не пытайся лгать, иначе я поймаю тебя.
Don't try to make me feel sorry for you
Не пытайся заставить меня пожалеть тебя.
Just because I'm blonde don't think I'm dumb
Только потому, что я блондинка, не думай, что я тупая.
'Cause this dumb blonde ain't nobody's fool
Потому что эта тупая блондинка никого не обманет,
When you left you thought I'd sit
когда ты уйдешь, ты думал, что я сяду.
An' you thought I'd wait
Ты думал, что я буду ждать.
An' you thought I'd cry
Ты думал, что я заплачу.
You called me a dumb blonde
Ты назвал меня тупой блондинкой.
Oh but somehow I lived through it
О, но каким-то образом я пережил это.
And you know if there's one thing this blonde has learned
И ты знаешь, есть ли что-то, чему научилась эта блондинка?
Blondes have more fun
Блондинкам веселее.
You flew too high up off the ground
Ты взлетел слишком высоко с земли.
It's stormy weather and had to come back down
Это штормовая погода, и пришлось вернуться.
Well I've found new thread for my old spool
Что ж, я нашел новую нить для своей старой катушки.
Just because I'm blonde don't think I'm dumb
Только потому, что я блондинка, не думай, что я тупая.
'Cause this dumb blonde ain't nobody's fool
Потому что эта тупая блондинка не глупая.
Aw play boys
ОУ, Играй, парни!
When you left you thought I'd sit
Когда ты ушла, ты думала, что я сяду.
An' you thought I'd wait
Ты думал, что я буду ждать.
An' you thought I'd cry
Ты думал, что я заплачу.
You called me a dumb blonde
Ты назвал меня тупой блондинкой.
Oh but somehow I lived through it
О, но каким-то образом я пережил это.
And you know if there's one thing this blonde has learned
И ты знаешь, есть ли что-то, чему научилась эта блондинка?
Blondes have more fun
Блондинкам веселее.
You flew too high up off the ground
Ты взлетел слишком высоко с земли.
It's stormy weather and had to come back down
Это штормовая погода, и пришлось вернуться.
But I've found new thread for my old spool
Но я нашел новую нить для своей старой катушки.
Just because I'm blonde don't think I'm dumb
Только потому, что я блондинка, не думай, что я тупая.
'Cause this dumb blonde ain't nobody's fool
Потому что эта тупая блондинка не глупая.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.