Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bygones (feat. Rob Halford)
Can
you
forgive
me?
Можешь
ли
ты
простить
меня?
It's
true
I've
made
mistakes,
but
so
have
you
Это
правда,
что
я
ошибался,
но
ты
тоже
It's
just
so
unfair
Это
так
несправедливо
The
way
you
hurt
me
Как
ты
причинил
мне
боль
Cuts
so
deep,
I
don't
think
I
can
heal
Порезы
такие
глубокие,
я
не
думаю,
что
смогу
исцелить
You
just
leave
me
bare
Ты
просто
оставляешь
меня
голым
When
you
break
a
trust,
it's
painful
Когда
вы
нарушаете
доверие,
это
больно
To
find
the
one
you
love's
no
angel
Чтобы
найти
того,
кого
любишь,
не
ангел
When
respect
is
gone,
the
biggest
part
of
love
goes
too
Когда
уходит
уважение,
уходит
и
большая
часть
любви.
I'm
sorry,
so
sorry
мне
очень
жаль,
очень
жаль
How
long
must
you
punish
me?
Как
долго
вы
должны
меня
наказывать?
Why
can't
we
just
move
on?
Почему
мы
не
можем
просто
двигаться
дальше?
Let
bygones,
be
bygones
Пусть
прошлое
останется
в
прошлом
But
you
never
will
Но
ты
никогда
не
будешь
What's
the
difference
Какая
разница
If
this
time
I'm
the
one
that
did
the
wrong?
Если
на
этот
раз
я
поступил
неправильно?
Should
it
matter?
Должно
ли
это
иметь
значение?
Makin'
reference
to
promises
made
and
broken,
you
just
left
Ссылаясь
на
данные
и
нарушенные
обещания,
вы
только
что
ушли
Left
me
cold
as
stone
Оставил
меня
холодным,
как
камень
When
you
break
a
trust,
it's
painful
Когда
вы
нарушаете
доверие,
это
больно
To
find
the
one
you
love's
no
angel
Чтобы
найти
того,
кого
любишь,
не
ангел
When
respect
is
gone,
the
biggest
part
of
love
goes
too
Когда
уходит
уважение,
уходит
и
большая
часть
любви.
I'm
sorry,
so
sorry
мне
очень
жаль,
очень
жаль
How
long
must
you
punish
me?
Как
долго
вы
должны
меня
наказывать?
Why
can't
we
just
move
on?
Почему
мы
не
можем
просто
двигаться
дальше?
Let
bygones,
be
bygones
Пусть
прошлое
останется
в
прошлом
But
you
never
will
Но
ты
никогда
не
будешь
(I'm
sorry,
so
sorry)
мне
очень
жаль,
очень
жаль
Full
of
regret
Полный
сожаления
Forgive
and
forget
Прости
и
забудь
(I'm
sorry,
so
sorry)
мне
очень
жаль,
очень
жаль
You
haven't
yet
Вы
еще
не
Where
do
we
go
from
here?
Куда
мы
идем
отсюда?
I'm
sorry,
so
sorry
мне
очень
жаль,
очень
жаль
How
long
must
you
punish
me?
Как
долго
вы
должны
меня
наказывать?
Why
can't
we
just
move
on?
Почему
мы
не
можем
просто
двигаться
дальше?
Let
bygones
be
bygones
Пусть
прошлое
останется
в
прошлом
I've
gotta
go
Мне
нужно
идти
I'm
sorry,
so
sorry
(truly
I
am)
Мне
очень
жаль,
очень
жаль
(правда,
я
сожалею)
How
long
must
you
punish
me?
(Just
put
it
down)
Как
долго
вы
должны
меня
наказывать?
(Просто
положи
это)
Why
can't
we
just
move
on?
(Let's
turn
it
around)
Почему
мы
не
можем
просто
двигаться
дальше?
(Давайте
перевернем)
Let
bygones,
be
bygones
Пусть
прошлое
останется
в
прошлом
But
you
never
Но
ты
никогда
Could
you
ever?
Могли
бы
вы
когда-нибудь?
Could
you
ever?
Могли
бы
вы
когда-нибудь?
Would
you
ever?
Вы
бы
когда-нибудь?
Would
you
ever?
Вы
бы
когда-нибудь?
No,
you
never
will
Нет,
ты
никогда
не
будешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dolly Parton, Michael Kent Wells
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.